Translation of "Begint" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Begint" in a sentence and their japanese translations:

Het begint.

ほら、始まるわよ。

- Wanneer begint de wedstrijd?
- Wanneer begint het spel?

- 試合は何時に始まりますか。
- 何時に試合は始まるでしょうか。

- Wanneer begint de voorstelling?
- Wanneer begint de tentoonstelling?

ショーはいつ始まりますか。

School begint overmorgen.

学校は明後日から始まります。

De film begint.

映画が始まります。

Wanneer begint het?

- それはいつ始まりますか。
- いつ始まるの?

Opvoeding begint thuis.

教育は家庭に始まる。

- Wanneer begint de voorstelling?
- Hoe laat begint de voorstelling?

上映はいつから始まりますか。

Dan begint het juist.

むしろ 始まりなのです

De school begint morgen.

学校は明日から始まります。

School begint in april.

- 学校は四月から始まります。
- 学校は4月に始まる。

Hoe laat begint het?

何時に始まるの?

Wanneer begint de film?

- 上映は何時からですか。
- 映画は何時からですか。
- 映画はいつ始まるの?

Bezint voor je begint.

- 飛ぶ前に見よ。
- 石橋をたたいて渡れ。

Hij begint te huilen.

彼は今にも泣きだしそうだ。

Wanneer begint de wedstrijd?

試合は何時に始まりますか。

Het begint te regenen.

雨が降って来ました。

Wanneer begint je wintervakantie?

冬休み何日から?

- School begint om 8:10.
- De school begint om tien over acht.

学校は午前8時10分から始まる。

Daarom begint hij te grommen.

だからうなってる

Het regenseizoen begint in juni.

雨期は六月から始まる。

School begint om 8:10.

学校は午前8時10分から始まる。

Het examen begint komende maandag.

試験は今度の月曜日に始まります。

Hoe laat begint de film?

映画は何時に始まりますか。

- De les begint om acht uur dertig.
- De les begint om half negen.

授業は八時三十分から始まる。

- Het spel begint om twee uur morgennamiddag.
- Het spel begint morgenmiddag om twee uur.

その試合は明日の午後2時に始まる。

Maar het begint met actie ondernemen.

それは行動を起こさないと始まりません

Maar deze groep jachtluipaarden begint pas.

‎だが彼らの狩りは ‎これから始まる

Jullie avontuur begint zo ongeveer nu.

君の旅もここから始まる

De school begint op tien april.

学校は四月十日から始まります。

De school begint om negen uur.

- 授業は9時から始まる。
- 学校は九時から始まります。

De school begint op acht april.

学校は4月8日から始まる。

De school begint om half negen.

学校は8時半から始まる。

De school begint in de lente.

学校は春から始まります。

Onze school begint om acht uur.

学校は8時に始まります。

De film begint om tien uur.

映画は10時から始まる。

De eenentwintigste eeuw begint in 2001.

21世紀は2001年に始まる。

De les begint om tien uur.

- 授業は10時に始まります。
- 授業は10時からです。

De opera begint om zeven uur.

オペラは7時に始まります。

Het laatste deel van de nacht begint.

‎夜が終わりを ‎迎えようとしている

Je ziet dat het universum gelijkmatig begint,

このように最初 宇宙は とても一様でしたが

Plant deze zaden voordat de zomer begint.

夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。

- De dag begint.
- De dag breekt aan.

夜が明ける。

Onze school begint om acht uur dertig.

- 私たちの学校は八時三十分に始まる。
- 私たちの学校は8時半に始まります。

Ik geloof dat het begint bij de leraren.

私は教師から始まると信じています

Je begint langzaam om alle dieren te geven.

‎どの生き物も愛おしく感じる

De fabriek begint het volgende jaar te produceren.

その工場は来年から製造をはじめる。

In Japan begint het nieuwe schooljaar in april.

日本では新学期は4月に始まる。

In Japan begint het nieuwe semester in april.

日本では新学期は4月から始まる。

Het nieuwe semester begint in april in Japan.

日本では新学期は4月から始まる。

- Het begint laat te worden.
- Het wordt laat.

夜遅くです。

Het begint simpelweg bij het aanvinken van een vakje.

それは 単に 四角にチェックを入れるだけ

De plaats waar een rivier begint, is haar bron.

川の始まるところが、水源である。

Door het broeikaseffect begint het in Alaska te dooien.

地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。

Chopin zit aan de piano en begint te spelen.

ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。

- Hoe laat heb je dienst?
- Om hoe laat begint uw dienst?
- Hoe laat hebt u dienst?
- Om hoe laat begint jouw dienst?

君は何時に勤務につくの?

Evenzo, naarmate het begint aan te voelen als je lichaam,

また 本人がロボットを 自分の本体と感じ始めると同時に

Je begint een zeil te maken om geluk te vangen.

運を掴むための帆を 作り始めましょう

Dit jaar begint de kers vroeger dan normaal te bloeien.

今年は例年より桜は早いだろう。

Als je nu niet begint, zul je te laat zijn.

すぐ出発しないなら、遅れますよ。

Wanneer het water van deze rivieren zich begint terug te trekken

川の水が引くにつれて

Je begint na te denken over je eigen dood en kwetsbaarheid.

‎自分の死や ‎弱さについて考え始め

Wetenschap begint wanneer men vraagt naar het hoe en het waarom.

なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。

Als ze eenmaal begint te praten, is ze niet te stoppen.

いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。

- Vanaf hoe laat begint de aanmelding?
- Vanaf hoe laat kunnen we inchecken?

何時からチェックインできますか。

Ze is jong, maar ze laat zien dat ze het begint te begrijpen.

つまり彼女は幼いながら 理解し始めていたと分かりました

Maar ze moet doorlopen. Haar kudde moet de stad uit voor het ochtendverkeer begint.

‎でも先を急ぐ ‎朝になり人が動きだす前に ‎町を抜けなければ

Als je op de foto in je paspoort begint te lijken moet je op vakantie gaan.

自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。

Als je wordt gebeten heb je zo'n 60 minuten... ...voordat dit gif je luchtwegen begint af te sluiten.

かまれてから60分で 毒で気管がふさがってしまう

Plotseling begint een van de laatst overgebleven grote apen in Azië... ...takken naar Scourfield en zijn gids te gooien.

アジア唯一の大型類人猿は 彼らに枝を投げ始めました

We moeten de bedrijfskosten terugdringen. Heb je nooit gehoord van eerst te kijken wat je binnenkrijgt, voordat je begint uit te geven?

もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。