Translation of "Zo'n" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Zo'n" in a sentence and their italian translations:

Ik heb zo'n honger!

Ho così fame!

Ik ben zo'n dwaas.

- Sono un tale idiota.
- Io sono un tale idiota.
- Sono una tale idiota.
- Io sono una tale idiota.

Zo'n resultaat was voorspelbaar.

Quel risultato era prevedibile.

Wees niet zo'n klootzak!

- Non essere imbecille!
- Non essere cretino!
- Non sia imbecille!
- Non sia cretino!
- Non essere cretina!
- Non sia cretina!

Ik heb zo'n dorst.

- Sono così assetato.
- Io sono così assetato.
- Sono così assetata.
- Io sono così assetata.

Stel je zo'n zomerbeschaving voor,

Immaginiamo una civilizzazione estiva

Je bent zo'n schattige jongen.

- Sei un ragazzo così carino.
- Tu sei un ragazzo così carino.

Ze is zo'n lief meisje!

- È una ragazza così adorabile!
- Lei è una ragazza così adorabile!

...of we proberen zo'n grote boom...

Oppure possiamo scegliere un albero

Zo'n stadje is een goede plek...

Una cittadina così sarebbe un ottimo posto

Je ziet zelden zo'n klein dier.

È rarissimo vedere un animale così piccolo.

Waarom wil je zo'n oude auto?

A che ti serve questa vecchia macchina?

Zo'n belachelijk bijgeloof bestaat niet meer.

Una superstizione così ridicola non esiste più.

Waarom kocht je zo'n duur woordenboek?

- Perché hai comprato un dizionario tanto costoso?
- Perché hai comprato un dizionario così costoso?
- Perché ha comprato un dizionario così costoso?
- Perché avete comprato un dizionario così costoso?

Ik zou graag zo'n camera hebben.

Vorrei comperare una videocamera come questa qua.

Wat soort rioleringssysteem zou zo'n stad hebben?

Che tipo di fogne dovrebbero avere le città del futuro?

En in elk zitten zo'n 40 calorieën.

E ci sono circa 40 calorie in ognuna di queste.

Zo'n leven kan ik me niet voorstellen.

- Non riesco a immaginare una vita del genere.
- Io non riesco a immaginare una vita del genere.

Ik heb nooit zo'n grote walvis gezien.

Non ho mai visto una balena tanto grande.

Hij is duidelijk niet zo'n soort persoon.

- Ovviamente, non è quel tipo di persona.
- Ovviamente, lui non è quel tipo di persona.

Waarom zou dat zo'n slecht idee zijn?

Perché sarebbe un'idea così brutta?

Waarom heeft ze zo'n hekel aan Frankrijk?

Perché odia la Francia così tanto?

Toen ik voor het eerst zo'n woestijn bereikte,

La prima volta che io sono arrivata in un simile deserto

We hebben allemaal zo'n stem in ons hoofd

Tutti abbiamo una simile voce in noi

Zo'n clou waarbij komieken geacht worden om stekeligheden

la frase dove ci si aspetta che i comici tirino i loro colpi

Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.

- Per quanto ne so, non c'è una parola così.
- Da quel che so, non c'è alcuna parola del genere.
- Da quel che so, non c'è nessuna parola del genere.

Hij heeft geluk zo'n goede vrouw te hebben.

- È fortunato ad avere una moglie così buona.
- Lui è fortunato ad avere una moglie così buona.

Ik heb nog nooit zo'n mooi meisje gezien.

- Non ho mai visto una ragazza così bella.
- Io non ho mai visto una ragazza così bella.

Tom verwachtte zo'n mooi cadeau niet van Mary.

- Tom non si aspettava un regalo così carino da Mary.
- Tom non si aspettava un regalo così bello da Mary.

Waarom heeft ze zo'n een hekel aan honden?

Perché odia i cani così tanto?

Ik hoop nog eens zo'n kans te krijgen.

Spero di riavere un'occasione simile.

Er lopen zo'n 14.000 luipaarden rond in het land...

Circa 14,000 leopardi vagano per il Paese,

Maar het is lastig jagen op zo'n open veld.

Ma è difficile cacciare in spazi così ampi.

Het heeft geen zin om zo'n smoes te gebruiken.

- Non serve a niente usare una scusa del genere.
- Non serve a nulla usare una scusa del genere.

- Je bent zo een domkop!
- Je bent zo'n domkop!

- Sei un tale idiota!
- Che imbecille che sei!
- Che imbecille che è!
- Tu sei un tale idiota!
- Sei una tale idiota!
- Tu sei una tale idiota!
- È un tale idiota!
- Lei è un tale idiota!

In India, waar slangenbeten zo'n 46.000 mensen per jaar doden...

In India, dove i morsi dei serpenti uccidono circa 46,000 persone l'anno,

Dit is zo'n plek waar kruipbeesten en slangen van houden.

È proprio quel tipo di posto che adorano.

Uiteindelijk, zo'n 100 dagen later, was die arm weer aangegroeid.

E circa 100 giorni dopo, il tentacolo era ricresciuto completamente.

Ik was zo'n 80 procent van haar leven bij haar.

Ci sono stato per un buon 80% della sua vita.

Ik heb gisteren net zo'n pen gekocht als jij hebt.

- Ho comprato una biro come la tua ieri.
- Ho comprato una penna come la tua ieri.
- Ho comprato una biro come la sua ieri.
- Ho comprato una penna come la sua ieri.
- Ho comprato una biro come la vostra ieri.
- Ho comprato una penna come la vostra ieri.

Het is zo'n 5.000 jaar oud en komt van centraal-Azië.

Ha circa 5.000 anni e viene dall'Asia centrale.

Dus dit is zo'n val... ...ontworpen om kleine dieren te vangen.

Questa è una trappola pensata per catturare piccoli animali.

Op zo'n manier bracht dat het toegankelijk was voor jonge leerlingen.

e l'ho scomposto per renderlo più accessibile a dei giovani studenti.

Ik ga met jullie het verhaal delen van één zo'n stad;

Voglio condividere con voi la storia di una di queste città,

Maar het wrak is nog zo'n vijf kilometer naar het oosten.

ma penso che il relitto sia ancora a circa 5 km a est.

Als je echt in de buurt wilt komen... ...van zo'n omgeving...

Se vuoi davvero avvicinarti a... un ambiente come questo,

Het is voor het eerst dat ik zo'n grote vis vang!

È la prima volta che pesco un pesce così grande!

Omdat we het gevoel hebben dat we zo'n vat zonder bodem zijn --

perché abbiamo la sensazione di essere come un pozzo senza fondo,

Dit is alleen maar klif, recht naar beneden. Waarschijnlijk zo'n 45 meter.

C'è uno strapiombo qua. Sarà una cinquantina di metri o più.

Maar het kan gevaarlijk zijn... ...om in zo'n hoge boom te klimmen.

Ma potrebbe essere pericoloso cercare di scalare un albero così alto!

Ik ben nooit zo'n voorstander van lange tijd onder de grond zijn.

Sai una cosa? Non mi piace mai stare a lungo sottoterra.

Hoeveel informatie is er nou nodig om zo'n beeld op te roepen?

Ma quanta informazione ci serve per innescare una simile immagine?

Dat we op een of andere manier al in zo'n woestijn geweest zijn.

e che in qualche modo siamo già arrivati in un deserto del genere.

Hoe kan een adder zo groot als een liniaal voor zo'n verwoesting zorgen?

Come può una vipera grande quanto un righello di 30 cm causare tanto scompiglio?

Het eerste dat je doet in zo'n situatie... ...is vechten tegen de paniek.

La prima cosa da fare in questo caso è contrastare il panico che sale.

Alleen de grootste dieren durven zo'n open plek te bezoeken in het donker.

Solo gli animali più grandi osano visitare un luogo così esposto dopo il tramonto.

Zij was de laatste persoon die ik verwachtte te zien op zo'n plek.

Lei era l'ultima persona che mi aspettavo di vedere in un posto del genere.

Door de wind zijn we zo'n 6 km ten westen van het wrak uitgekomen.

Grazie al vento, siamo stati spinti a circa 6 km a ovest del relitto.

Ik hang zo'n 12 meter boven de grond in een klif. Je ziet me wel.

Sono a circa 12 metri dal fondo di un dirupo. Mi vedrai.

Op zo'n moment vraag ik me ook af... ...waar ik mijn kracht uit moet putten.

Ma in momenti come questo mi chiedo dove trovi le mie forze.

Hij leefde in koninklijke stijl en plunderde, zoals bekend, Spaanse kerken op zo'n schaal dat

Visse in stile regale e, notoriamente, saccheggiò chiese spagnole su una scala tale

Maar op extreem terrein zoals dit is zo'n plek moeilijk te vinden. Het hangt nog een beetje los...

Ma in aree desertiche estreme come questa, è difficile da trovare. È ancora un po' lenta,

Als je wordt gebeten heb je zo'n 60 minuten... ...voordat dit gif je luchtwegen begint af te sluiten.

Se ti punge, hai circa 60 minuti prima che il veleno inizi a chiuderti le vie respiratorie.

Er zijn mensen in de wereld die zo'n honger hebben, dat God alleen in de vorm van brood aan hen kan verschijnen.

Al mondo c'è gente tanto affamata che Dio non può che apparire loro sotto forma di pane.

- Ik kan het mij niet veroorloven om in zo'n duur restaurant te eten.
- Ik kan het mij niet veroorloven in zo een duur restaurant te eten.

Non mi posso permettere di mangiare in un ristorante così caro.