Translation of "Honger" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Honger" in a sentence and their italian translations:

- Honger?
- Hebt ge honger?
- Heeft u honger?

Hai fame?

Honger?

- Affamato?
- Affamata?
- Affamati?
- Affamate?

- Heeft u honger?
- Heb je honger?

- Hai fame?
- Ha fame?
- Avete fame?
- Sei affamato?
- Sei affamata?
- È affamato?
- È affamata?
- Siete affamati?
- Siete affamate?
- Tu hai fame?
- Lei ha fame?
- Voi avete fame?
- Tu sei affamato?
- Tu sei affamata?
- Lei è affamato?
- Lei è affamata?
- Voi siete affamati?
- Voi siete affamate?

- Hebt ge honger?
- Heb je honger?

Hai fame?

- Wij hebben honger.
- We hebben honger.

Abbiamo fame.

"Heb je honger?" "Ik heb altijd honger."

"Hai fame?" "Io ho sempre fame."

- Heb je geen honger?
- Hebben jullie geen honger?

- Non avete fame?
- Tu non hai fame?
- Voi non avete fame?
- Non ha fame?
- Lei non ha fame?

- Je hebt geen honger.
- Jij hebt geen honger.

- Non hai fame.
- Tu non hai fame.

Ik heb honger.

- Ho fame!
- Io ho fame!
- Ho fame.

Heb je honger?

- Hai fame?
- Tu hai fame?

Ze hebben honger.

- Si sentono affamati.
- Loro si sentono affamati.
- Si sentono affamate.
- Loro si sentono affamate.

Heeft u honger?

Ha fame?

Tom heeft honger.

- Tom ha fame.
- Tom è affamato.

Ze hadden honger.

- Avevano fame.
- Loro avevano fame.

Niemand heeft honger.

- Nessuno ha fame.
- Nessuno è affamato.

Heeft Tom honger?

- Tom ha fame?
- Tom è affamato?

Ik had honger.

Avevo fame.

- Ik heb ontzettende honger.
- Ik heb honger als een paard.
- Ik verga van de honger.
- Ik ben uitgehongerd.
- Ik rammel van de honger.
- Ik sterf van de honger!

- Ho una fame terribile.
- Ho una fame da lupi.

- Honger maakt rauwe bonen zoet.
- Honger is de beste saus.

La fame è il miglior condimento.

- Eet, want ge hebt honger.
- Eet, want jullie hebben honger.

- Mangia, perché tu hai fame.
- Mangiate, perché avete fame.

Ik heb ontzettende honger.

Ho una fame terribile.

Ik heb altijd honger.

- Ho sempre fame.
- Io ho sempre fame.

Ik heb zo'n honger!

Ho così fame!

Ik heb geen honger.

- Non ho mica fame!
- Non ho fame.
- Io non ho fame.
- Non sono affamato.
- Io non sono affamato.
- Non sono affamata.
- Io non sono affamata.

Je had geen honger.

- Non avevi fame.
- Tu non avevi fame.

Wij hadden geen honger.

- Non avevamo fame.
- Noi non avevamo fame.

Tom zal honger krijgen.

Tom avrà fame.

Tom heeft toch honger?

Tom ha fame, vero?

Heb je geen honger?

Tu non hai fame?

Wie heeft er honger?

- Chi ha fame?
- Chi è che ha fame?

Misschien hebben ze honger.

- Forse hanno fame.
- Forse sono affamati.
- Forse sono affamate.

We hadden beiden honger.

- Avevamo entrambi fame.
- Noi avevamo entrambi fame.
- Avevamo entrambe fame.
- Noi avevamo entrambe fame.

Tom heeft nu honger.

- Tom ha fame ora.
- Tom ha fame adesso.
- Tom è affamato ora.
- Tom è affamato adesso.

De vogels hadden honger.

- Gli uccelli avevano fame.
- Gli uccelli erano affamati.

U heeft geen honger.

Lei non ha fame.

Hebben jullie geen honger?

Voi ragazzi non avete fame?

Ja, ik heb honger.

Sì, ho fame.

- Ik heb honger als een paard.
- Ik rammel van de honger.

Ho una fame da lupo.

- Heb je geen trek?
- Heb je geen honger?
- Hebben jullie geen honger?

- Non avete fame?
- Non hai fame?
- Tu non hai fame?
- Voi non avete fame?
- Non ha fame?
- Lei non ha fame?

Ik heb helemaal geen honger.

- Non ho per niente fame.
- Io non ho per niente fame.
- Non ho per nulla fame.
- Io non ho per nulla fame.

Eet, want jullie hebben honger.

- Mangia, perché tu hai fame.
- Mangiate, perché avete fame.

We zullen geen honger hebben.

- Non avremo fame.
- Noi non avremo fame.

Hoeveel honger heb je, Tom?

Quanta fame hai, Tom?

Honger maakt rauwe bonen zoet.

- La fame fa avere un buon sapore a qualunque cosa.
- La fame fa avere un buon sapore a qualsiasi cosa.

Ik rammel van de honger.

Ho molta fame.

Ik heb geen honger meer.

- Non ho più fame.
- Io non ho più fame.

Ik heb nog steeds honger.

- Ho ancora fame.
- Io ho ancora fame.

Ik stierf van de honger.

- Stavo morendo di fame.
- Io stavo morendo di fame.

Tom heeft helemaal geen honger.

- Tom non ha per niente fame.
- Tom non ha per nulla fame.

We hadden allemaal zo’n honger.

- Eravamo tutti così affamati.
- Noi eravamo tutti così affamati.
- Eravamo tutte così affamate.
- Noi eravamo tutte così affamate.

Honger is de beste saus.

La fame è il miglior condimento.

Honger is de beste kok.

La fame è il cuoco migliore.

Ik heb een beetje honger.

- Ho piuttosto fame.
- Io ho piuttosto fame.

Heb je nog geen honger?

- Non hai ancora fame?
- Tu non hai ancora fame?
- Non ha ancora fame?
- Lei non ha ancora fame?
- Non avete ancora fame?
- Voi non avete ancora fame?

Tom en Mary hebben honger.

- Tom e Mary hanno fame.
- Tom e Mary sono affamati.

- Tom heeft nog steeds honger, toch?
- Tom heeft nog steeds honger, niet waar?

- Tom ha ancora fame, vero?
- Tom è ancora affamato, vero?

- Neem iets te eten als je honger hebt.
- Eet iets als je honger hebt.

- Se hai fame, prendi qualcosa da mangiare.
- Se ha fame, prenda qualcosa da mangiare.
- Se avete fame, prendete qualcosa da mangiare.

- Ik ga dood van de honger!
- Ik ben uitgehongerd.
- Ik sterf van de honger!

Muoio di fame!

- Ik heb honger als een paard.
- Ik ben uitgehongerd.
- Ik rammel van de honger.

- Ho una fame da lupo.
- Io ho una fame da lupi.

- Ik had honger.
- Ik was hongerig.

- Ero affamato.
- Mi sentivo affamato.
- Mi sentii affamato.

Ik eet omdat ik honger heb.

- Mangio perché ho fame.
- Io mangio perché ho fame.

Wanneer eten we? Ik heb honger.

Quando si mangia? Ho fame!

Ik ga dood van de honger!

- Muoio di fame!
- Sto morendo di fame.

Ik denk dat iedereen honger heeft.

- Penso che tutti abbiano fame.
- Io penso che tutti abbiano fame.
- Penso che abbiano tutti fame.
- Io penso che abbiano tutti fame.

Het leger stierf van de honger.

L’esercito morì di fame.