Examples of using "Boom" in a sentence and their hungarian translations:
Tomi fára mászik.
A fának lassan vége.
A fa zöld.
Rajzolt egy fát.
- Ez egy fa.
- Ez fa.
Kokó a fát választotta.
Kidőlt a fa.
- Nagy ez a fa.
- Ez a fa nagy.
Ki ültette ezt a fát?
Tomi lepisilte a fát.
Egy fa alatt szunyókált.
A fa alatt vagyok.
- Belefutottam egy fába.
- Nekirohantam egy fának.
Leesett a fáról.
Egy majom magas fára mászik.
- Lehullt az alma a fáról.
- Leesett a fáról az alma.
Ültettél már fát?
Menedéket találtunk a nagy fa mögött.
- A fa befejezte a növekedést.
- A fa növekedése megállt.
- A fa nem nőtt tovább.
- A fa már nem nő tovább.
Egy kidőlt fa zárta el az utat.
Amilyen a fa, olyan a gyümölcse.
Gyümölcséről ismerszik meg a fa.
Gyümölcséről ismerszik meg a fa.
A macska fennragadt a fán.
A medve tud fára mászni.
Miden levél megsárgult a fán.
Tom egy fa alatt olvasott egy könyvet.
Levágott egy ágat a fáról.
De egyetlen fán akár egymillió füge is megterem.
Ugye, van egy kevés alma a fán?
- Az alma nem esik messze a fájától.
- Nem esett messze az alma a fájától.
Egy fához kötözték a tolvajt.
Newton látott egy lehulló almát a fáról.
Házam előtt állt egy magas fa.
A fa alatt lévő bicikli az enyém.
A fámon már volt néhány virág, de még nem hozott gyümölcsöt.
Könnyű a majomnak fára mászni?
Egy fa alá kellett mennem, hogy védjem magam az esőtől.
Helyileg fogom beszerezni őket és oltom az alanyba,
Ez a pálmacibet mindent megtesz, hogy kisajátítsa magának a fát.
Az asszony, aki itt a fa alatt ül, szomorúnak tűnik.
amire hetente körülbelül egyszer, az egyik fa aljában kerül sor.
Tom nekidőlt egy fának és elkezdett vele beszélgetni a házasságáról.
Az alma nem esik messze a fájától.