Translation of "Ziekenhuis" in Italian

0.028 sec.

Examples of using "Ziekenhuis" in a sentence and their italian translations:

- Hier is een ziekenhuis.
- Dit is een ziekenhuis.

Questo è un ospedale.

Hier is een ziekenhuis.

Questo è un ospedale.

Waar is het ziekenhuis?

Dov'è un ospedale?

- Dat witte gebouw is een ziekenhuis.
- Dat wit gebouw is een ziekenhuis.

Quell'edificio bianco è un ospedale.

Werd het ziekenhuis mijn thuis

l'ospedale divenne casa mia,

Hij is in het ziekenhuis.

È in ospedale.

Ik werk in een ziekenhuis.

Lavoro in un ospedale.

Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis?

Dov'è l'ospedale più vicino?

Het ziekenhuis is hier dichtbij.

- L'ospedale è qui vicino.
- L'ospedale è qua vicino.

Ik ben in het ziekenhuis.

- Sono all'ospedale.
- Io sono all'ospedale.

Tom moet naar het ziekenhuis.

Tom deve andare in ospedale.

Is er een ziekenhuis dichtbij?

- C'è un ospedale nei dintorni?
- C'è un ospedale qua vicino?
- C'è un ospedale nelle vicinanze?

Tom werkte in een ziekenhuis.

Tom lavorava in un ospedale.

Ik was in het ziekenhuis.

Ero in ospedale.

Elaine is in het ziekenhuis.

Elaine è in ospedale.

Ik ging naar het ziekenhuis.

- Andai all'ospedale.
- Io andai all'ospedale.

- Tom is nog steeds in het ziekenhuis.
- Tom is nog in het ziekenhuis.

Tom è ancora ospedalizzato.

...en snel naar het ziekenhuis brengen.

e portarlo all'ospedale il prima possibile,

Hij is momenteel in het ziekenhuis.

- È in ospedale al momento.
- Lui è in ospedale al momento.

Ken reed Tom naar het ziekenhuis.

Ken ha accompagnato Tom all'ospedale.

Ik belde hem vanuit het ziekenhuis.

L'ho chiamato dall'ospedale.

- Ze nam de taxi naar het ziekenhuis.
- Ze ging met de taxi naar het ziekenhuis.

- Ha preso un taxi per andare all'ospedale
- Prese un taxi per andare all'ospedale.

Ik lag een week in het ziekenhuis.

Sono stato in ospedale per una settimana.

Tom kreeg een telefoontje van het ziekenhuis.

- Tom ha ricevuto una telefonata dall'ospedale.
- Tom ricevette una telefonata dall'ospedale.

Ik zou graag in een ziekenhuis werken.

- Vorrei lavorare in un ospedale.
- Io vorrei lavorare in un ospedale.
- Mi piacerebbe lavorare in un ospedale.
- A me piacerebbe lavorare in un ospedale.

Tom nam een taxi naar het ziekenhuis.

- Tom ha preso un taxi per andare all'ospedale.
- Tom prese un taxi per andare all'ospedale.

Tom ligt sinds kerstavond in het ziekenhuis.

Tom è in ospedale dalla Vigilia di Natale.

- Sinds twee maanden ligt mijn vader in het ziekenhuis.
- Mijn vader ligt al twee maanden in het ziekenhuis.

Mio padre è stato in ospedale per due mesi.

Zo snel mogelijk uit het ziekenhuis te krijgen.

fuori dall'ospedale prima possibile.

Het ziekenhuis zieker verlaten dan toen ze binnenkwam.

lascia gli ospedali più disabile di prima.

Ze is op dit moment in het ziekenhuis.

- È all'ospedale ora.
- È all'ospedale adesso.
- Lei è all'ospedale ora.
- Lei è all'ospedale adesso.

Ik moet mijn vriend in het ziekenhuis bezoeken.

- Devo andare a trovare il mio amico all'ospedale.
- Io devo andare a trovare il mio amico all'ospedale.
- Devo andare a trovare la mia amica all'ospedale.
- Io devo andare a trovare la mia amica all'ospedale.

Tom is op dit moment in het ziekenhuis.

Tom è all'ospedale in questo momento.

We zouden Jordan naar het ziekenhuis moeten sturen.

Dovremmo portare Giordano all'ospedale.

Ze heeft het ziekenhuis een uur geleden verlaten.

- Ha lasciato l'ospedale un'ora fa.
- Lei ha lasciato l'ospedale un'ora fa.

Ze kwam aan het ziekenhuis in kritieke toestand.

- È arrivata all'ospedale in condizioni critiche.
- Lei è arrivata all'ospedale in condizioni critiche.
- Arrivò all'ospedale in condizioni critiche.
- Lei arrivò all'ospedale in condizioni critiche.

Dit is het ziekenhuis waarin ik ben geboren.

- Questo è l'ospedale in cui sono nato.
- Questo è l'ospedale in cui sono nata.

Je hoeft niet in het ziekenhuis te blijven.

Non sei obbligata a restare all'ospedale.

En dat ik direct naar het ziekenhuis moest komen.

e che dovevo andare immediatamente in ospedale.

Wij zullen jou later naar het ziekenhuis hebben gebracht.

Dopo ti avremo portato in ospedale.

...moet je om hulp vragen... ...en naar het ziekenhuis gaan.

devi chiedere aiuto e andare in ospedale.

Een ziekenhuis in de buurt heeft de antistoffen hard nodig,

Un ospedale della zona ne ha disperato bisogno,

Ze was zo vriendelijk me naar het ziekenhuis te brengen.

Ha avuto la gentilezza di portarmi all'ospedale.

Ik ging naar het ziekenhuis om mijn moeder te zien.

- Sono andato in ospedale a trovare mia madre.
- Sono andata in ospedale a trovare mia madre.
- Andai in ospedale a trovare mia madre.

Ik ging naar het ziekenhuis om mijn vrouw te bezoeken.

Sono andato in ospedale a trovare mia moglie.

Door daarna in het ziekenhuis toch het juiste antigif te nemen...

Portato in ospedale e fornito di siero,

We moeten de antistoffen vinden... ...en snel naar het ziekenhuis brengen.

Ricorda, dobbiamo trovare l'antidoto e portarlo all'ospedale il prima possibile.

De oude man werd overreden en onmiddellijk naar het ziekenhuis gebracht.

Il vecchio è stato investito e immediatamente portato in ospedale.

Ik ging naar het ziekenhuis om naar zijn gezondheid te vragen.

Andai in ospedale per chiedere del suo stato di salute.

Ik lig in het ziekenhuis. Ik werd door de bliksem getroffen.

- Sono all'ospedale. Sono stato colpito da un fulmine.
- Io sono all'ospedale. Sono stato colpito da un fulmine.
- Sono all'ospedale. Sono stata colpita da un fulmine.
- Io sono all'ospedale. Sono stata colpita da un fulmine.

Dat kan Mary niet zijn. Ze ligt nu in het ziekenhuis.

- Quella non può essere Mary. Lei è all'ospedale ora.
- Quella non può essere Mary. Lei è all'ospedale adesso.

Hij was bang om Kerstmis in het ziekenhuis te moeten doorbrengen.

Aveva paura di dover passare Natale in ospedale.

Dus roepen we de helikopter en gaan we snel naar het ziekenhuis.

dobbiamo chiamare l'elicottero e portarlo subito in ospedale.

Er is geen stimulans voor een ziekenhuis om te draaien met minder bedden.

Non c'è incentivo per minor occupazione.

- Tom werkt in een dichtbij hospitaal.
- Tom werkt in een ziekenhuis hier vlakbij.

- Tom lavora in un ospedale qui vicino.
- Tom lavora in un ospedale qua vicino.

Omdat Tom pijn had in zijn borst, is hij naar het ziekenhuis gegaan.

- Tom aveva un dolore al petto, quindi è andato all'ospedale.
- Tom aveva un dolore al petto, quindi andò all'ospedale.

...en flaconnetjes antistoffen te redden... ...die naar een ziekenhuis in de buurt werden vervoerd.

e recuperare le fiale di antidoto salvavita che doveva arrivare a un ospedale vicino.

Zijn vrouw ligt in het ziekenhuis, zij is gewond geraakt bij een auto-ongeluk.

Sua moglie è all'ospedale, è stata ferita in un incidente d'auto.

We hebben in ieder geval wat gif... ...om antistoffen mee te maken in het ziekenhuis.

Almeno abbiamo una parte del veleno che serviva per fare l'antidoto per l'ospedale.

Hij was erg bezorgd over het feit dat hij Kerstmis in het ziekenhuis moest doorbrengen.

- Era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.
- Lui era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.

We hebben nu 30 minuten om hulp in te schakelen... ...en naar het ziekenhuis te komen.

Ci restano solo 30 minuti per chiamare i soccorsi e farci portare all'ospedale.

Hij werd beroofd en bracht dagen in doodsangst door in een smerig ziekenhuis - een episode die

È stato derubato e ha trascorso giorni in agonia in un ospedale sporco, un episodio che potrebbe

- Ik heb een week in een ziekenhuis doorgebracht.
- Ik heb een week in een hospitaal doorgebracht.

- Ho trascorso una settimana in ospedale.
- Io ho trascorso una settimana in ospedale.
- Trascorsi una settimana in ospedale.
- Io trascorsi una settimana in ospedale.