Translation of "Probeer" in Hungarian

0.078 sec.

Examples of using "Probeer" in a sentence and their hungarian translations:

- Probeer het!
- Probeer het.

- Próbáld meg!
- Próbáld ki!

- Probeer het nog eens.
- Probeer opnieuw.

- Próbálja újra.
- Próbáld újra!

Probeer dit.

- Próbáld meg ezt.
- Ezt próbáld!
- Próbáld meg.
- Ezt próbáljátok.

Probeer wat.

- Próbálj meg néhányat!
- Próbálj ki néhányat!

Probeer het.

Próbáld ki!

Probeer het!

Próbáld meg!

- Probeer er alsjeblieft een.
- Probeer er alstublieft een.

Kérlek, próbálj ki egyet!

- Probeer niet te huilen.
- Probeer niet te wenen.

Próbálj meg nem sírni!

Ik probeer het.

Megpróbálom.

Probeer het opnieuw.

Próbáld meg újra!

Probeer te kalmeren.

Próbálj meg megnyugodni.

Probeer wat kaviaar.

Kóstolj meg egy kis kaviárt.

Probeer te zwemmen!

Próbáld meg és ússz!

Probeer het maar eens.

Próbáld megcsinálni!

Ik probeer te oefenen.

Gyakorolni próbálok.

Probeer het nog eens.

Próbáld meg még egyszer!

Probeer dit snoepje eens.

Kóstold meg ezt az édességet.

Probeer eens deze saus.

- Próbálja ki ezt a szószt.
- Próbáld ki ezt a szószt.
- Próbálja ki ezt a mártást.
- Próbáld ki ezt a mártást.

Probeer wakker te blijven.

- Próbálj ébren maradni!
- Próbálj meg ébren maradni!

Ik probeer het gewoon.

- Csak próbaképpen.
- Csak megpróbálom.

Ik probeer te slapen.

Megpróbálok aludni.

- Ik probeer mijn best.
- Ik probeer m'n best.
- Ik doe m'n best.

Minden erőmmel megpróbálom.

- Doe je best.
- Probeer harder.

- Próbáld erősebben!
- Próbáld keményebben!

Wat probeer je te zeggen?

- Mire akarsz kilyukadni?
- Mire célzol ezzel?

Ik probeer Frans te leren.

Próbálok franciául tanulni.

Ik probeer Engels te leren.

Megpróbálok angolul tanulni.

- Probeer me niet te foppen.
- Probeer me niet om de tuin te leiden.

Ne próbálj átvágni.

- Probeer niet twee dingen tegelijk te doen.
- Probeer geen twee dingen tegelijk te doen.

Ne próbálj egyszerre két dolgot csinálni.

Wat probeer ik je te vertellen?

Mit akarok tehát ezzel mondani?

Probeer het rustig aan te doen.

Próbáld meg könnyen venni!

Ik probeer alleen maar te helpen.

Csak segíteni próbálok.

Probeer niet van onderwerp te veranderen.

Ne próbálj meg másról beszélni!

Probeer me niet na te doen.

Ne próbálj utánozni.

Probeer niet twee dingen tegelijk te doen.

Ne próbálj két dolgot egyszerre csinálni.

Probeer niet te vechten tegen de bierkaai.

Ne ingereld az alvó oroszlánt.

Ik probeer op de hoogte te blijven.

Megpróbálok folyamatosan tájékozódni.

Probeer je indruk op mij te maken?

- Most le akarsz nyűgözni?
- Le akarsz venni a lábamról?

Ik probeer hem zoveel mogelijk te vermijden.

Megpróbálom elkerülni, amennyire csak lehet.

Ik probeer mijn evenwicht terug te vinden.

Próbálom visszanyerni az egyensúlyomat.

Ik probeer dat probleem op te lossen.

Próbálom megoldani ezt a problémát.

- Ik probeer hard om met roken te stoppen.
- Ik probeer hard om het roken op te geven.

- Keményen próbálok leszokni a dohányzásról.
- Kínlódva próbálom abbahagyni a dohányzást.

Als verhalenverteller probeer ik in de eerste plaats

Mesemondóként elsősorban

Ik probeer op te staan om zes uur.

- Megpróbálok hat órakor felkelni.
- Megpróbálok hatkor felkelni.

Dus probeer ik op mijn manier feminist te zijn

Tehát itt vagyok, teszem a dolgom,

En probeer mensen te helpen hun geluk te vergroten.

A célom az volt, hogy segítsek abban, hogy több szerencsénk legyen.

Ik probeer je niet te ontmoedigen om foto's te maken.

senkit nem akarok lebeszélni a fotózásról.

Probeer de longen van een hond voor je te zien.

Képzeljék el egy kutya tüdejét.

Ik probeer schoonheid te ontdekken die nog niet ontdekt is.

Feltárni a szépséget, amelyet még senki nem tárt fel.

En ik probeer te begrijpen waarom ze mensen zoals ik haten,

hogy megpróbáljam megérteni, miért utálják az olyanokat, mint én,

Als je het wil proberen, ga je gang en probeer het.

Ha ki akarod próbálni, csak rajta, próbáld ki!

Ik probeer te vermijden na zonsondergang het bos in te gaan.

Megpróbálom elkerülni, hogy sötétedés után be kelljen mennem az erdőbe.

Ik probeer te vermijden na zonsondergang langs het kerkhof te lopen.

Sötétedés után inkább nem sétálok a temetőben.

Ik probeer altijd iets te hebben om naar uit te kijken.

Mindig igyekszem valami után sóvárogni az életben.

Ik dacht, "Kom op, man! Ik probeer nieuwe metaforen uit te vinden!

"Na, ne már, épp új metaforákat próbálok kitalálni!

Probeer het je voor te stellen of misschien kan ik het wel vertellen

Képzeljük el, vagy csak elmondom

- Ik zal het nog eens proberen, dank u.
- Ik probeer het opnieuw, dank u wel.

- Megpróbálom még, köszönöm.
- Meg fogom próbálni, köszönöm.

Ik ben zo stom... Ik probeer je dingen uit te leggen die ik zelf niet begrijp.

Olyan buta vagyok... Megpróbálok elmagyarázni neked olyan dolgokat, amelyeket magam sem értek.