Translation of "Kwestie" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Kwestie" in a sentence and their hungarian translations:

En de allerbelangrijkste kwestie,

és hogy ez a legfontosabb kérdés.

- Dat is een kwestie van smaak.
- Het is een kwestie van smaak.

- Ez ízlés dolga.
- Ez ízlés kérdése.

Dit is een persoonlijke kwestie.

Ez egy személyes ügy.

Het is een kwestie van tijd.

- Csak idő kérdése.
- Idő kérdése csupán.

Dat is een kwestie van smaak.

Ízlés dolga.

Het is een kwestie van smaak.

Ízlés dolga.

Dat is een kwestie van mening.

Nézőpont kérdése.

Wie denk je is bekend met deze kwestie?

- Szerinted ki ismeri ki magát ezen az ügyön?
- Ön szerint ki ismeri ki magát ezen az ügyön?

Het is een kwestie van leven en dood.

Ez élet-halál kérdése.

Het is een kwestie van leven of dood.

Ez élet-halál kérdése.

Er is nog een andere kwestie die we moeten bespreken.

Van még megtárgyalandó kérdés.

We wisten dat een kwestie van tijd was voordat ons dorp actie zou ondernemen.

Tudtuk, hogy csak idő kérdése, hogy bekopogjon valaki az önkormányzattól.

- Te zijn of niet te zijn, dat is de kwestie.
- Zijn of niet zijn, dat is de vraag.

Lenni vagy nem lenni, ez itt a kérdés.

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Jazeker.
- Uiteraard!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Het spreekt voor zich!
- Dit is een kwestie van gezond verstand.

Természetesen.

- Te zijn of niet te zijn, dat is de kwestie.
- Zijn of niet zijn, daar gaat het om.
- Zijn of niet zijn, dat is de vraag.

- Lenni vagy nem lenni, ez itt a kérdés.
- Lenni vagy nem lenni: az itt a kérdés.

- Dat haal je de koekoek.
- Zeker.
- Natuurlijk.
- Duidelijk.
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!
- Dit is een kwestie van gezond verstand.

- Nyilvánvalóan.
- Kétségtelenül.