Translation of "Blauw" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Blauw" in a sentence and their hungarian translations:

- De lucht is blauw.
- De hemel is blauw.

- Az ég kék.
- Kék az ég.

- Zijn fiets is blauw.
- Haar fiets is blauw.

A kerékpárja kék.

- De lucht was blauw.
- De hemel was blauw.

Az ég kék volt.

- Haar ogen zijn blauw.
- Zijn ogen zijn blauw.

Kék a szeme.

- Die bloem is blauw.
- De bloem is blauw.

A virág kék.

Zij zijn blauw.

Kékek.

Is het blauw?

- Kék?
- Ez kék?

Is dat blauw?

Ez kék?

Is dit blauw?

- Kék?
- Ez kék?

- Toms ogen zijn blauw.
- Tom zijn ogen zijn blauw.

Tom szeme kék.

De hemel is blauw.

Az ég kék.

De auto is blauw.

Az autó kék.

Blauw staat je goed.

A kék jól áll neked.

Haar ogen zijn blauw.

- Kék a szeme.
- Kék szemei vannak.

Zijn ogen zijn blauw.

Kék a szeme.

Zijn fiets is blauw.

A kerékpárja kék.

Jouw lippen zijn blauw.

- Az ajkaid kékek.
- Kékek az ajkaid.
- Lilák az ajkaid.
- Szederjesek az ajkaid.

Het meer is blauw.

A tó kék.

Het water was blauw.

A víz kék volt.

Mijn zakdoek is blauw.

Az én zsebkendőm kék.

Mijn lievelingskleur is blauw.

A kedvenc színem a kék.

De zee is blauw.

Kék a tenger.

Welke bloem is blauw?

Melyik virág kék?

Deze bloem is blauw.

Ez a virág kék.

De bloem is blauw.

A virág kék.

Mijn ogen zijn blauw.

Kék a szemem.

Tom heeft een blauw oog.

Tomnak kék az egyik szeme.

Hij verfde het plafond blauw.

Kékre festette a plafont.

Deze jongeman heeft blauw haar.

Ennek a fiatalembernek kék a haja.

Toms favoriete kleur is blauw.

Tom kedvenc színe a kék.

Waarom is de hemel blauw?

Miért kék az ég?

Wat is de hemel blauw!

Milyen kék az ég!

Tom sloeg Mary bont en blauw.

Tom kék-zöld foltosra verte Maryt.

Ik heb de poort blauw geverfd.

A kaput kékre festettem.

Rood en blauw - welke verkies jij?

- Vörös vagy kék - önnek melyik tetszik?
- Piros vagy kék - önnek melyik tetszik?

Hun vlag is blauw en goud.

- Kék és arany színű a zászlajuk.
- Kék és arany színű a zászlójuk.

Dat de lucht daar rimpelloos blauw is.

az ég ragyogóan kék alattad.

Dolfijnenogen zijn zeer gevoelig voor blauw licht.

A delfin szeme nagyon érzékeny a kék fényre.

Weet je waarom de hemel blauw is?

- Tudod, hogy miért kék az ég?
- Tudod, miért kék az ég?

De ogen van dat meisje zijn blauw.

Annak a lánynak kék a szeme.

Ik heb blauw bloed in mijn aderen.

Ereimben kék vér csörgedezik.

Vandaag is de lucht blauw en onbewolkt.

- Ma kék és felhőtlen az ég.
- Az ég ma kék és felhőtlen.

En de mooie lagen blauw op de achtergrond.

és a háttér csodás kék rétegekbe borul.

Ze was blauw en slap en ademde niet.

Az újszülött kék volt, ernyedt, és nem lélegzett.

De Franse vlag is blauw, wit en rood.

A francia zászló kék, fehér és piros.

- Ze heeft blauwe ogen.
- Haar ogen zijn blauw.

Kék a szeme.

Boven de wolken is de hemel altijd blauw.

A felhők felett mindig kék az ég.

Als je blauw en rood mengt, krijg je paars.

Ha kéket adunk a vöröshöz, bíbort kapunk.

De kleuren van de Amerikaanse vlag zijn rood, wit en blauw.

Az amerikai zászló színei: piros, fehér és kék.

Van welke kleur hou je het meest? Van blauw of van rood?

Melyik szín tetszik jobban neked? A kék vagy a vörös?

Die wordt pas zichtbaar in het donker. Het rif dat baadt in blauw licht onthult wat er aan de hand is.

Ez csak sötétedés után válik nyilvánvalóvá. A kék fényben fürdő zátony jelzi, mi is történik.