Translation of "Straten" in German

0.019 sec.

Examples of using "Straten" in a sentence and their german translations:

Onze straten overstromen wanneer het regent.

Unsere Straßen werden überschwemmt, wenn es regnet.

Ze liepen naakt door de straten.

- Sie liefen nackt durch die Straßen.
- Sie rannten entblößt durch die Straßen.

De straten gloeien in de lentezon.

Die Straßen erstrahlen unter der Frühlingssonne.

...die de straten van Mumbai onveilig maken.

...auf Streifzügen durch Mumbais Straßen.

De straten vullen zich met goblins... ...griezels...

Die Straßen sind voller Kobolde... ...Ghuls...

's Nachts zijn de straten niet veilig.

Auf den Straßen ist es nachts nicht sicher.

Toms huis is maar drie straten verderop.

- Toms Haus ist nur drei Blocks weiter.
- Toms Haus ist nur drei Blocks von hier entfernt.

Er zijn veel nieuwe straten in Parijs.

Es gibt viele neue Straßen in Paris.

In de stad zijn er veel brede straten.

In der Stadt gibt es viele breite Straßen.

Er is geweld en chaos in de straten.

Auf den Straßen herrschen Chaos und Gewalt.

En er lagen overal lichamen in de straten van Freetown.

und die Straßen von Freetown waren übersät mit Körpern.

Maar denk eens aan iemand die drie straten verderop woont.

Denken wir nun an eine Person, die drei Straßen davon entfernt wohnt.

Je ziet een paar straten, maar heel veel lege ruimte.

erkennen Sie ein paar Straßen, aber auch viel freies Gelände.

Een kruispunt is een plaats waar twee straten elkaar kruisen.

Eine Kreuzung ist ein Ort, wo sich zwei Straßen kreuzen.

De straten in dit land zijn de gevaarlijkste ter wereld.

Die Straßen in diesem Land sind die gefährlichsten der Welt.

De wijk bestaat nog, de straten zijn nog ongeveer zoals toen.

Das Stadtviertel existiert noch, die Straßen sind fast dieselben.

Om in de stad te overleven... ...moeten dieren leren hoe ze straten moeten oversteken.

Um in der Stadt zu überleben, müssen Tiere mit dem Straßenverkehr zurechtkommen...

Elke avond... ...zijn de straten van Mumbai het decor van een dodelijk kat-en-muisspel.

Jede Nacht... ...findet auf Mumbais Gassen ein tödliches Katz-und-Maus-Spiel statt.

Men heeft op alle straten verkeersdrempels aangebracht om de snelheid van het verkeer te beperken.

Man hat auf allen Straßen Bremsschwellen angebracht, um die Verkehrsgeschwindigkeit zu reduzieren.

De politie sloot de straten rondom het hotel af, toen ze op zoek naar de bom waren.

Die Polizei riegelte die das Hotel umgebenden Straßen ab, als sie nach der Bombe suchten.

- Rijkswaterstaat is bezig met een herziening van het ontwerp van de straten en stoepen om ze voetgangervriendelijker te maken.
- Het ministerie van Infrastructuur en Waterstaat werkt aan de herinrichting van de straten en voetpaden om ze voetgangersvriendelijker te maken.

Das Amt für öffentliche Baumaßnahmen gestaltet die Straßen und Bürgersteige um mit dem Ziel, sie fußgängerfreundlicher zu machen.

's Nachts viel er een flink pak sneeuw. De volgende morgen verschenen op de straten oma's met kleinkinderen op sleetjes, en 's middags na schooltijd barstten in het park de sneeuwballengevechten los.

In der Nacht hatte es ordentlich geschneit. Am nächsten Morgen erschienen Großmütter mit ihren Enkelkindern auf Schlitten auf den Straßen, und am Nachmittag brachen nach der Schule die Schneeballschlachten im Park aus.

Stel je een grote stad voor. Misschien zijn in deze stad winkels, kroegen, disco's, bioscopen en zo voort tot laat in de nacht geopend. Op de straten en pleinen in het stadscentrum gaat het ook ‘s nachts nog vrolijk toe. Je kunt wat ondernemen, wat meemaken.

Stelle dir eine große Stadt vor. Vielleicht sind in dieser Stadt Geschäfte, Gaststätten, Diskos, Kinos und so weiter bis spät in der Nacht geöffnet. Es herrscht auf den Straßen und Plätzen im Stadtzentrum auch nachts noch ein munteres Leben. Man kann etwas unternehmen, etwas erleben.

In Berlijn, toen de hoofdstad van het keurvorstendom Brandenburg, was het schoonhouden van de straten aanvankelijk aan de prostituees voorbehouden als een soort verplichte taak. De aangevoerde reden was beknopt: "Prostituees gebruiken de straat meer dan eerbiedwaardige burgers, dus dienen zij die voortaan schoon te houden."

In Berlin, damals Hauptstadt des Kurfürstentums Brandenburg, war die Straßenreinigung zunächst eine Art Zwangsarbeit für Dirnen. Als Begründung wurde kurz und bündig angegeben: „Dirnen benutzen die Straßen mehr als ehrsame Bürger, also sollen sie sie fortan auch sauber halten."