Translation of "Mening" in German

0.018 sec.

Examples of using "Mening" in a sentence and their german translations:

- Ik wil je mening.
- Ik wil jullie mening.

- Ich möchte Ihre Meinung dazu.
- Ich möchte deine Meinung wissen.

- Ik wil uw mening.
- Ik wil je mening.

Ich möchte Ihre Meinung dazu.

- Zijn mening was niet belangrijk.
- Zijn mening was niet relevant.
- Zijn mening was onbelangrijk.

- Seine Meinung war nicht wichtig.
- Seine Meinung war unwichtig.

- Zijn mening was niet belangrijk.
- Zijn mening was niet relevant.
- Zijn mening was niet van belang.
- Zijn mening telde niet mee.
- Zijn mening was onbelangrijk.

- Seine Meinung war nicht wichtig.
- Seine Meinung war unwichtig.

Je kent mijn mening.

- Meine Meinung kennst du.
- Meine Ansicht kennst du.

Zijn mening is waardeloos.

Seine Meinung ist nichts wert.

Tom respecteert jouw mening.

- Tom respektiert deine Meinung.
- Tom respektiert Ihre Meinung.
- Tom respektiert Eure Meinung.

Ik wil jullie mening.

Ich möchte Ihre Meinung dazu.

- Niemand wil naar mijn mening luisteren.
- Niemand wil mijn mening horen.

Niemand will meine Meinungen hören.

Persoonlijk deel ik zijn mening.

Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.

Dat is gewoon mijn mening.

Das ist nur meine Meinung.

Dat is niet mijn mening.

Das ist nicht meine Meinung.

Ik heb een andere mening.

- Ich denke anders.
- Ich bin anderer Meinung.

Ik herhaalde gewoon zijn mening.

Ich habe nur noch mal seinen Standpunkt wiederholt.

Tom luisterde naar mijn mening.

Tom hörte sich meine Meinung an.

Iedereen viel mijn mening aan.

Alle haben meine Meinung attackiert.

- Heb je een andere mening?
- Hou je er een andere mening op na?

- Bist du anderer Meinung?
- Hast du eine andere Ansicht?

Zeg mij uw eerlijke mening alstublieft.

Bitte sagen Sie mir Ihre ehrliche Meinung.

Mijn mening gelijkt op de uwe.

Meine Meinung entspricht etwa deiner.

Ze zijn niet van mening veranderd.

- Sie sind bei ihrem Entschluss geblieben.
- Sie sind nach wie vor derselben Auffassung.
- An ihrem Entschluss hat sich nichts geändert.

De jongere bleef bij zijn mening.

Der Junge hat seine Meinung nicht geändert.

Dat is een kwestie van mening.

- Ganz wie man's nimmt.
- Ansichtssache.

Je bent niet van mening veranderd.

Du hast deine Meinung nicht geändert.

Vandaag heb ik een andere mening.

Heute bin ich anderer Meinung.

Over dat onderwerp hebben ze dezelfde mening.

Bei diesem Thema sind sie gleicher Meinung.

Naar mijn mening is Esperanto erg belangrijk.

Meiner Meinung nach ist Esperanto sehr wichtig.

Niemand heeft je om je mening gevraagd.

Es hat niemand nach deiner Meinung gefragt.

Ik heb geen bezwaar op je mening.

Ich habe nichts gegen deine Meinung einzuwenden.

Mijn mening is niet echt van belang.

- Auf meine Meinung kommt es nicht wirklich an.
- Meine Meinung tut wirklich nichts zur Sache.

- Wat denken jullie?
- Wat is jullie mening?

Was denkt ihr?

Leg je mening niet op aan anderen.

Zwing anderen nicht deine Meinung auf.

Ik wil weten wat jouw mening is.

- Ich will deine Meinung hören.
- Ich will Ihre Meinung hören.
- Ich will eure Meinung hören.

Tom had over Maria een goede mening.

Tom hatte eine gute Meinung von Maria.

Dat is geen mening, maar een feit.

Das ist keine Meinung, sondern eine Tatsache.

De mening van anderen kan me weinig schelen.

Die Meinung anderer beeinflussen mich nicht viel.

Ik heb u niet om uw mening gevraagd.

- Ich habe dich nicht um deine Meinung gebeten.
- Ich habe Sie nicht um Ihre Meinung gebeten.

Tevergeefs trachtten we zijn mening te doen veranderen.

Wir haben vergeblich versucht, ihn zu einem Gesinnungswandel zu bewegen.

Ik heb het aangedurfd zijn mening te steunen.

Ich wagte es seiner Meinung zuzustimmen.

Hij dringt altijd zijn mening aan mij op.

Er drängt mir immer seine Meinung auf.

Zijn mening werpt nieuw licht op de kwestie.

Seine Ansicht wirft ein neues Licht auf die Frage.

Niemand kan denken, maar iedereen heeft zijn mening klaar.

Keiner kann denken, aber jeder hat eine Meinung parat.

Ik bewonder een persoon die een eerlijke mening uitdrukt.

Ich bewundere jemanden, der ehrlich seine Meinung sagt.

Hij hecht altijd waarde aan de mening van zijn vrouw.

Er legt immer Wert auf die Meinung seiner Frau.

Een mening is alleen schokkerend wanneer ze een overtuiging is.

Eine Meinung ist nur dann schockierend, wenn sie eine Überzeugung ist.

- Dat was zijn persoonlijke opinie.
- Dat was zijn persoonlijke mening.

Das war seine persönliche Meinung.

Je zult toch nog wel je eigen mening mogen zeggen!

Man wird doch wohl noch seine Meinung sagen dürfen!

Naar mijn mening is Duits de beste taal ter wereld.

Meiner Meinung nach ist Deutsch die beste Sprache der Welt.

- Ik ben het ermee eens.
- Ik ben dezelfde mening toegedaan.

Ich bin einverstanden.

- Ik denk er anders over.
- Ik heb een andere mening.

- Ich bin anderer Meinung.
- Ich habe eine unterschiedliche Meinung.

Wat er ook gebeurt, ik zal niet van mening veranderen.

- Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
- Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht.

Wat is uw mening over het taalbeleid van de Europese Unie?

Was ist Ihre Meinung zur Sprachenpolitik der Europäischen Union?

Ze is van mening dat alles een kwestie van geld is.

Sie meint, dass alles eine Geldfrage ist.

Maria is van mening dat elke zin een semantisch netwerk vertegenwoordigt.

- Maria meint, dass jeder Satz ein semantisches Netz darstellt.
- Maria meint, dass jeder Satz ein Bedeutungsnetz darstellt.

Naar mijn mening zou het beter zijn de grondbeginselen te herzien.

Meiner Ansicht nach wäre es besser, die Grundsätze zu ändern.

Als twee mensen altijd dezelfde mening hebben, is een van hen overbodig.

Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.

Het is geen geheim dat Tom een andere mening dan jij hebt.

Es ist kein Geheimnis, dass Tom nicht deiner Meinung ist.

- Ik heb daar een duidelijke mening over.
- Dat ligt gevoelig bij me.

- Mir bedeutet es sehr viel.
- Das liegt mir wirklich sehr am Herzen.

Ik ben van mening dat haar Engels er veel op vooruit gegaan is.

Meiner Meinung nach hat ihr Englisch große Fortschritte gemacht.

- Ik denk hetzelfde.
- Ik ben dezelfde mening toegedaan.
- Ik ben het daarmee eens.

- Ich meine das auch so.
- Ich bin der gleichen Ansicht.

Federico Fellini was van mening dat het maken van intelligente fouten, een grote kunst was.

Federico Fellini meinte, intelligente Fehler zu machen, sei eine große Kunst.

Je moet niet mompelen maar duidelijk spreken als je wil dat iedereen je mening verstaat.

Du solltest nicht murmeln, sondern deutlich sprechen, wenn du willst, dass jeder deine Auffassung versteht.

Claude Piron is van mening dat Esperanto een taal is, die "coherentie op het hoogste niveau brengt."

Claude Piron meint, Esperanto sei eine Sprache, die „im höchsten Maße kohärent ist“.

Alles wat we horen is een mening, geen feit. Alles wat we zien is een perspectief, niet de waarheid.

Alles, was wir hören, ist eine Meinung, kein Fakt. Alles, was wir sehen, ist eine Perspektive, nicht die Wahrheit.

- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van mening veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachten veranderen.

- Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
- Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht.

- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.

Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.

- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedacht veranderen.
- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van mening veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachten veranderen.

- Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
- Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht.
- Was auch geschehen wird, ich werde meine Meinung nicht ändern.

In Amerika zijn we van mening dat een leven lang hard werken en verantwoordelijkheid moet worden beloond met een kans op een veilig, waardig pensioen.

- Wir in Amerika glauben, dass jemand, der sein Leben lang hart gearbeitet und verantwortungsvoll gehandelt hat, mit einer Aussicht auf einen sicheren, würdevollen Ruhestand belohnt werden sollte.
- In Amerika glauben wir, dass jemand, der sein Leben lang hart gearbeitet und verantwortungsvoll gehandelt hat, mit einer Aussicht auf einen sicheren, würdevollen Ruhestand belohnt werden sollte.