Translation of "Luister" in German

0.008 sec.

Examples of using "Luister" in a sentence and their german translations:

- Luister!
- Luister.

- Horch!
- Hört zu.

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.

Horch!

- Luister even.
- Luister goed.

Hör zu.

Luister,

Also, hören Sie,

Luister!

Hör zu!

Luister.

Hört zu.

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister naar me!
- Luister.
- Luisteren.

- Hör mal!
- Hör zu!

- Luister naar me.
- Luister naar me!

- Hör mir zu.
- Hör mir zu!

- Luister nu goed.
- Luister nou goed.

- Jetzt hör gut zu.
- Jetzt hören Sie gut zu.
- Jetzt hört gut zu.

- Luister naar haar.
- Luister naar hem.

Hör auf sie!

Luister, iedereen.

Zuhören, alle von euch.

Luister hiernaar!

- Hör dir das an!
- Hört euch das an!
- Hören Sie sich das an!

Kinderen, luister!

Kinder, hört zu!

Luister je?

- Hörst du zu?
- Hörst du?

Ik luister.

Ich höre.

Luister alstublieft.

Hört bitte zu!

Luister, iedereen!

- Alles herhören!
- Alles mal herhören!

- Luister.
- Luisteren.

- Hör zu!
- Hört zu.

Luister, heren.

Hören Sie, sehr geehrte Herren!

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.
- Attentie, attentie allemaal!

Horch!

- Hou je mond en luister.
- Wees stil en luister.
- Zwijg en luister.

- Sei still und hör zu.
- Seien Sie still und hören Sie zu.
- Seid still und hört zu.

- Hou je mond en luister.
- Zwijg en luister!
- Hou je mond en luister!

- Halt den Mund und hör zu.
- Sei still und hör zu.
- Sei still und höre zu!

- Luister naar me alstublieft.
- Luister naar me alsjeblieft.

- Hör mich an, ich bitte dich.
- Bitte höre mir zu.

- Alsjeblieft, luister naar mij!
- Luister naar me alsjeblieft!

Bitte, hört mir zu!

- Luister naar me alsjeblieft.
- Luister alsjeblieft naar me.

- Hör mich an, ich bitte dich.
- Bitte höre mir zu.

Luister naar me!

- Hört mich an!
- Hör mich an!

Ik luister countrymuziek.

Ich höre gerade ländliche angloamerikanische Musik.

Luister naar dit.

Hör dir das an!

Luister naar me.

Hör mir zu.

Hé, luister hiernaar.

Hey, hör dir das an.

Luister naar jezelf.

Hör auf dich selbst.

Luister nou goed.

- Jetzt hör gut zu.
- Jetzt hört gut zu.

- Luister naar wat ik zeg.
- Luister wat ik zeg.

Hör zu, was ich sage.

- Hou je mond en luister.
- Zwijg en luister!
- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

- Halt die Klappe und hör zu!
- Sei still und hör zu!
- Sei still und höre zu!
- Halt den Mund und hör zu!

- Luister naar die prachtige wals.
- Luister naar die mooie wals.

Hör dir diesen wunderbaren Walzer an!

Luister, hoor je dat?

Hast du das gehört?

Ik luister naar muziek.

Ich höre Musik.

Luister goed naar mij.

Hör mir gut zu.

God, luister naar me!

Gott, höre mich!

Zwijg en luister, jongen!

- Sei still und hör zu, Junge!
- Schweige und höre zu, Junge!

Luister naar je moeder!

Hör auf deine Mutter.

Luister naar me alsjeblieft!

Bitte, hört mir zu!

Luister naar je vader.

- Höre auf deinen Vater!
- Hör auf deinen Vater!

Luister naar je hart.

Höre auf dein Herz!

Luister naar de muziek.

Spitz die Ohren für diese Musik!

Luister naar mij, oké?

Hör mir zu, okay?

Hé, luister naar mij.

Hey, hör mir zu.

Luister naar me, Tom.

- Hör mir zu, Tom!
- Tom, hör auf mich!

Ik luister naar je.

Ich höre dir zu.

- Luister naar me, Tom.
- Hoor me aan, Tom!
- Luister nou, Tom!

Hör mir zu, Tom!

- Wees stil en luister naar mij.
- Kalmeer en luister naar me.

Sei ruhig und hör mir zu.

Luister, hoor je dat? Kijk.

Hörst du das? Schau mal!

Hou je mond en luister.

Halt den Mund und hör zu.

Luister niet naar die man.

Hör nicht auf diesen Mann.

Ik luister naar de radio.

Ich höre Radio.