Translation of "Gesprek" in German

0.008 sec.

Examples of using "Gesprek" in a sentence and their german translations:

Een gesprek.

einer Unterhaltung.

"Dit gesprek heeft nooit plaatsgevonden." - "Welk gesprek?"

„Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden.“ — „Was für eine Unterhaltung?“

- Dit gesprek wordt geregistreerd.
- Dit gesprek wordt opgenomen.

Dieses Gespräch wird aufgenommen.

Vergeet ons gesprek.

Vergiss unsere Unterhaltung.

- Dit gesprek heeft nooit plaatsgehad.
- Dit gesprek heeft nooit plaatsgevonden.

Dieses Gespräch hat nie stattgefunden.

Onderbreek ons gesprek niet.

Unterbrich unser Gespräch nicht.

Dit gesprek wordt geregistreerd.

Dieses Gespräch wird aufgenommen.

Hij onderbrak ons gesprek.

Er störte unsere Unterhaltung.

We hadden een goed gesprek.

Wir hatten ein gutes Gespräch.

- Ik nam niet deel aan het gesprek.
- Ik nam geen deel aan het gesprek.

- Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
- Ich habe mich nicht an dem Gespräch beteiligt.

Het gesprek werd als maar levendiger.

Das Gespräch wurde immer lebhafter.

Verder neemt niemand deel in dat gesprek.

Wir anderen sind nicht zur Party eingeladen.

Ik nam geen deel aan het gesprek.

- Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
- Ich habe mich nicht an dem Gespräch beteiligt.

Ik had een lang gesprek met haar.

Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.

Ik nam niet deel aan het gesprek.

- Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
- Ich habe mich an der Unterhaltung nicht beteiligt.
- Ich beteiligte mich nicht an der Unterhaltung.

Mike, heb je dat gesprek net gehoord?

Mike, hast du das Gespräch gerade gehört?

Ik heb veel geleerd van dit gesprek.

Ich habe durch dieses Gespräch eine Menge hinzugelernt.

Het gesprek is voor deze vrijdag gepland.

Die Unterredung wird voraussichtlich an diesem Freitag stattfinden.

- Het gesprek met Tom was erg leuk.
- Ik heb enorm plezier gehad aan het gesprek met Tom.

Das Gespräch mit Tom hat mir sehr viel Spaß gemacht.

Ik heb een leuk gesprek gehad met haar.

Ich hatte ein nettes Gespräch mit ihr.

Ik belde haar, maar ze zat in een gesprek.

Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.

Ik moet een serieus gesprek hebben met Nikolai Aleksejevitsj.

Ich muss mal ein ernstes Gespräch mit Nikolai Alexejewitsch führen.

Hij was altijd bereid voor een gesprek en zeer verdraagzaam.

Er erschien immer bereit, alles zu besprechen, und war sehr tolerant.

- Laten we binnenkort een gesprek voeren!
- Laten we binnenkort praten!

Lass uns bald sprechen!

Ik heb enorm plezier gehad aan het gesprek met Tom.

Das Gespräch mit Tom hat mir sehr viel Spaß gemacht.

Het gesprek duurde 10 seconden; het was maar een korte interactie.

Es war nur ein Zehn-Sekunden-Gespräch.

Het diplomatieke gesprek hielp een einde te maken aan het conflict.

Diplomatischer Austausch half, den Konflikt zu beenden.

Na enige minuten begon ik interesse in het gesprek te verliezen.

Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.

Ik zou graag een één-op-één gesprek willen met Tom.

- Ich würde gerne unter vier Augen mit dir sprechen, Tom.
- Ich würde gerne unter vier Augen mit Tom sprechen.

In de loop van ons gesprek verwees hij naar zijn jeugd.

Im Verlaufe unserer Unterhaltung kam er auf seine Jugend zu sprechen.

Ik had een prettig lang gesprek met de vader van mijn vriendin.

Ich hatte einen netten, langen Plausch mit dem Vater meiner Freundin.

Hij had een gesprek met George Soros... ...waarin marihuana en de marktregulering ervan...

Er traf sich mit George Soros. Zentrales Thema waren die Marktregeln

Voor een gesprek onder vier ogen heb je ook vier luisterende oren nodig.

Ein Zwiegespräch setzt vier aufmerksame Ohren voraus.

Wilt ge mij voorstellen aan de jongedame die in gesprek is met mevrouw Allen?

Würden Sie mich mit der jungen Dame bekannt machen, die sich mit Frau Allen unterhält?

- Ik ben bang dat hij in gesprek is.
- Ik ben bang dat de lijn bezet is.

Ich fürchte es ist besetzt.

Het is moeilijk om een gesprek te voeren met iemand die alleen maar 'ja' en 'nee' zegt.

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.

Ik heb het vandaag druk, dus als je het niet erg vindt, zou ik dit gesprek graag een andere keer willen voeren.

Ich habe heute viel zu tun. Daher zöge ich es vor, diese Diskussion ein andermal fortzuführen, falls du nichts dagegen hast.