Translation of "Gedachte" in German

0.004 sec.

Examples of using "Gedachte" in a sentence and their german translations:

De achterliggende gedachte

All dem ist gemeinsam,

Twee zielen, één gedachte.

Zwei Seelen, ein Gedanke.

Tom veranderde van gedachte.

- Tom hat seine Meinung geändert.
- Tom hat es sich anders überlegt.

Hoe sterker de gedachte eraan wordt.

desto größer wird die Versuchung.

Het is de gedachte die telt.

Der Gedanke zählt.

Ik zal nooit van gedachte veranderen.

Ich werde meine Meinung nie ändern.

Er kwam een gedachte bij me op:

Und da kam mir ein Gedanke:

De wens is de vader van de gedachte.

Der Wunsch ist Vater des Gedanken.

Moest je van gedachte veranderen, laat het me weten.

- Solltest du deine Meinung ändern, lass es mich wissen.
- Wenn du deine Meinung änderst, lass es mich wissen.
- Sollten Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich bitte wissen.

Laat het me weten als je van gedachte verandert.

Lass es mich wissen, wenn du deine Meinung änderst.

Ik vraag me af wat hem van gedachte heeft doen veranderen.

Ich frage mich, was ihn dazu gebracht hat, seine Meinung zu ändern.

Konden we beiden de gedachte om haar op te geven niet verdragen.

hätte sie keiner von uns mehr aufgeben können.

De leidende gedachte over de oorsprong van de Aarde en de Maan

Die führende Theorie zur Entstehung von Erde und Mond,

- Laat me weten als je van gedachten verandert.
- Laat het me weten als je van gedachte verandert.

Lass es mich wissen, wenn du deine Meinung änderst.

Een goede taal is de taal die erin slaagt een gedachte duidelijker uit te drukken dan hij is gedacht.

- Eine gute Sprache ist eine solche, der es gelingt, einen Gedanken klarer auszudrücken, als er gedacht wurde.
- Eine gute Sprache ist diejenige Sprache, die es vermag einen Gedanken klarer auszudrücken, als er gedacht worden ist.

- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.

Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.

Een wiskundige is een man die niet alleen een gedachte begrijpt die aan hem voorgelegd wordt, maar die ook ziet op welke redeneringsfout ze gebaseerd is.

Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.

- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedacht veranderen.
- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van mening veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachten veranderen.

- Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
- Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht.
- Was auch geschehen wird, ich werde meine Meinung nicht ändern.