Translation of "Blijkt" in German

0.003 sec.

Examples of using "Blijkt" in a sentence and their german translations:

blijkt dat een derde van ons --

fand ich heraus, dass jeder Dritte von uns --

Iets blijkt niet goed te werken.

Irgendetwas scheint schlecht zu funktionieren.

Tom blijkt veel van mij te weten.

Tom scheint viel über mich zu wissen.

Het blijkt dat reuzemossels een reuze-effect hebben op koraalriffen.

Tatsächlich haben Riesenmuscheln einen enormen Einfluss auf Korallenriffe.

Dus nogmaals, wat leek op complete fictie, blijkt een harde feitelijke

Was sich also als vollständige Fiktion herausstellte, hat sich erneut als eine echte Bestätigung herausgestellt

Er blijkt geen eind in zicht te zijn voor het conflict.

Ein Ende des Konfliktes scheint nicht absehbar.

Als het onjuist blijkt te zijn, zetten we het op onze website.

Erweist sie sich als falsch, setzen wir sie auf die Website.

- Het blijkt dat ik vandaag geen geluk heb.
- Vandaag heb ik blijkbaar geen geluk.

Heute habe ich anscheinend kein Glück.

- Niemand blijkt te weten wie de baas is.
- Het blijkt dat niemand weet wie de baas is.
- Het lijkt dat niemand weet wie de baas is.
- Niemand lijkt te weten wie de baas is.

Es scheint niemand zu wissen, wer hier das Sagen hat.

"Ik durf Maria niet aan te spreken. Wat als blijkt dat ze me niet leuk vindt?" - "Dan weet je het tenminste."

„Ich traue mich nicht, Maria anzusprechen. Was, wenn sich herausstellt, dass sie mich nicht leiden mag?“ – „Dann hast du wenigstens Gewissheit.“

Het blijkt dat dit een zeer gunstige factor is voor ons project, dat juist als doel heeft in samenwerking een netwerk te scheppen van vertalingen in zoveel mogelijk talen.

Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.