Translation of "Beschikbaar" in German

0.005 sec.

Examples of using "Beschikbaar" in a sentence and their german translations:

Tom is beschikbaar.

Tom ist abkömmlich.

Hij is niet beschikbaar.

- Er ist nicht disponibel.
- Er ist nicht verfügbar.
- Er steht nicht zur Verfügung.

Hij is nu beschikbaar.

Er steht jetzt zur Verfügung.

Een update is beschikbaar.

Es steht eine Aktualisierung zur Verfügung.

- Er is een invalidenparkeerplaats beschikbaar.
- Er is een parkeerplek voor invaliden beschikbaar.
- Er zijn parkeerplaatsen voor invaliden beschikbaar.

Es stehen Behindertenparkplätze zur Verfügung.

Heeft nog grote hoeveelheden landbouwgrond beschikbaar

hat große Mengen ungenutzter landwirtschaftlicher Nutzflächen

- We zijn beschikbaar!
- We zijn vrij!

Wir sind frei!

De burgemeester is nu niet beschikbaar.

Der Bürgermeister ist gerade nicht abkömmlich.

Met middelen die beschikbaar zijn voor iedereen,

mit Ressourcen, die für alle verfügbar sind,

Zal de ruimte beschikbaar zijn voor vergaderingen?

Wird der Raum für die Besprechungen verfügbar sein?

Fossiele brandstoffen zullen niet voor altijd beschikbaar zijn.

- Fossile Brennstoffe werden nicht für alle Zeit verfügbar sein.
- Fossile Brennstoffe wird es nicht ewig geben.
- Fossile Brennstoffe werden nicht ewig zu haben sein.

- Dit huis staat leeg.
- Dit huis is beschikbaar.

Dieses Haus steht leer.

Het boek is alleen in het Duits beschikbaar.

Man kann das Buch nur auf Deutsch bekommen.

...hoe slecht beschikbaar en slecht werkend het antigif is.

wie wenig verbreitet die Gegengifte sind, und wie uneinheitlich diese wirken.

Zijn ogen bestaan uit duizenden kleine lensjes... ...en vangen elk beschikbaar lichtstraaltje op.

Seine Augen bestehen aus Tausenden winziger Linsen, die das letzte verfügbare Licht sammeln.

Je bent geen eigenaar van dit opslagbestand. Je kunt je voortgang niet opslaan. Trofeeën zijn niet beschikbaar.

Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.

- De hele inhoud van de Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto is nu vrij te gebruiken op het net.
- De gehele inhoud van het Volledige Geïllustreerde Woordenboek van Esperanto is nu vrij beschikbaar op het internet.
- De gehele inhoud van de Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto is nu vrij beschikbaar op het internet.

- Der gesamte Inhalt des Vollständigen Illustrierten Wörterbuchs des Esperantos steht nun zur freien Online-Nutzung bereit.
- Der gesamte Inhalt des Vollständigen Illustrierten Wörterbuchs des Esperanto steht nun zur freien Nutzung im Netz bereit.