Translation of "Verkopen" in French

0.012 sec.

Examples of using "Verkopen" in a sentence and their french translations:

Verkopen!

Vends-le !

Opticiens verkopen brillen.

Les opticiens vendent des lunettes.

Wij verkopen sinaasappelsap.

Nous vendons du jus d'orange.

Wij verkopen schoenen.

Nous vendons des chaussures.

Ze verkopen meubels.

Elles vendent des meubles.

- Verkopen!
- Verkoop het!

- Vends-le !
- Vends-la !
- Vendez-le !
- Vendez-la !

Ze verkopen schoenen.

- Ils vendent des chaussures.
- Elles vendent des chaussures.

Wil je ze verkopen?

Veux-tu les vendre ?

Wij verkopen zijden stoffen.

Nous vendons des tissus de soie.

We verkopen geen slechte waar.

Nous ne vendons pas de mauvaise marchandise.

Ik ga mijn huis verkopen.

- Je vais vendre ma maison.
- Je vendrai ma maison.

We gaan ons huis verkopen.

Nous allons vendre notre maison.

Verkopen ze hier wel hondenvoer?

- Est-ce qu'ils vendent de la nourriture pour chiens ici ?
- Est-ce qu'elles vendent de la nourriture pour chiens ici ?

Verkopen ze schriften in die winkel?

Vend-on des cahiers dans ce magasin ?

Waarom wil je deze meubels verkopen?

Pourquoi veux-tu vendre ces meubles ?

- Verkoopt u wijn?
- Verkopen jullie wijn?

Vendez-vous du vin ?

- Die autodealer staat erom bekend roestbakken te verkopen.
- Die autodealer heeft de reputatie rammelbakken te verkopen.

- Ce concessionnaire automobile a la réputation de vendre des poubelles.
- Ce concessionnaire automobile a la réputation de vendre des guitares.

De computers verkopen echt als zoete broodjes.

Les ordinateurs se vendent vraiment comme des petits pains.

Hij heeft besloten zijn auto te verkopen.

Il a décidé de vendre sa voiture.

Tom heeft besloten zijn auto te verkopen.

Tom a décidé de vendre sa voiture.

Veel mensen willen momenteel hun huis verkopen.

De nombreuses personnes veulent vendre leur maison, à l'heure actuelle.

Onze buren waren verplicht hun huis te verkopen.

Nos voisins ont été obligés de vendre leur maison.

- Ik hoop dat we ons huis niet hoeven te verkopen.
- Ik hoop niet dat we ons huis moeten verkopen.

J'espère que nous n'aurons pas à vendre notre maison.

- Je verkocht koelkasten.
- Je was koelkasten aan het verkopen.

Tu vendais des réfrigérateurs.

Ik heb goed winst gemaakt door mijn auto te verkopen.

J'ai fait un bon profit en vendant ma voiture.

- Men moet de huid niet verkopen voordat de beer geschoten is.
- Je moet het vel van de beer niet verkopen voor hij geschoten is.

Ne vends pas la peau de l’ours avant de l’avoir tué.

Men moet de huid niet verkopen voordat de beer geschoten is.

Ne vends pas la peau de l’ours avant de l’avoir tué.

Je zult niets verkopen als je de prijs niet laat zakken.

Vous ne vendrez rien si vous n'abaissez pas le prix.

Fictieromans verkopen beter dan realiteit. In feite verkoopt realiteit helemaal niet.

Les romans de fiction se vendent mieux que la réalité. En fait, la réalité ne se vend pas du tout.

De kapitalisten verkopen ons het koord waaraan wij hen zullen ophangen.

Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons.

Ze verdienen hun brood met het verzamelen en verkopen van oude kranten.

Ils gagnent leur pain en collectant et en vendant de vieux journaux.

- Omdat je het verkoopt.
- Omdat u het verkoopt.
- Omdat jullie het verkopen.

- Parce que vous le vendez.
- Parce que tu le vends.

- Verkoopt u hier bureaulampen?
- Verkoop je hier bureaulampen?
- Verkopen jullie hier bureaulampen?

Vendez-vous des lampes de bureau ici ?

Als je deze spullen niet kunt verkopen, moet je ze misschien afprijzen.

Si tu n'arrives pas à vendre ces articles, tu devras peut-être baisser leurs prix.

En dan moeten ze na drie minuten hun idee aan de klas verkopen.

Et ils ont environ trois minutes avant d'annoncer leur idée à la classe.

Je moet het vel van de beer niet verkopen voor hij geschoten is.

Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

Mensen zouden hun ziel verkopen om vanaf deze plaatsen naar het concert te luisteren.

Les gens vendraient leur âme pour pouvoir écouter le concert depuis de telles places.

Ik vond het moeilijk om mijn gitaar te verkopen, maar ik had het geld nodig.

C'était dur pour moi de vendre ma guitare, mais j'avais besoin de l'argent.

Van alle raadsels over de beurs is er geen zo ondoorgrondelijk als de reden waarom er een koper zou moeten zijn voor iedereen die wil verkopen.

De tous les mystères qui entourent la bourse, aucun n'est aussi insondable que celui de savoir pourquoi il devrait y avoir un acheteur pour tous ceux qui cherchent à vendre.