Translation of "Platteland" in French

0.005 sec.

Examples of using "Platteland" in a sentence and their french translations:

Hij woont op het platteland.

Il habite à la campagne.

We gaan naar het platteland.

Nous allons à la campagne.

Ik woon op het platteland.

J'habite à la campagne.

Ik ben op het platteland.

Je suis à la campagne.

Ik was op het platteland.

J'étais à la campagne.

Jij was op het platteland.

- Tu étais à la campagne.
- Vous étiez à la campagne.
- Tu as été à la campagne.
- Vous avez été à la campagne.

Ze vestigden zich op het platteland.

Ils se sont installés à la campagne.

Mijn grootmoeder woont op het platteland.

- Ma grand-mère habite à la campagne.
- Ma grand-mère vit dans le pays.

Mijn ouders wonen op het platteland.

Mes parents vivent à la campagne.

Mijn oma woont op het platteland.

Ma grand-mère habite à la campagne.

Ik ben opgegroeid op het platteland.

J'ai grandi à la campagne.

Ik ga elke zomer naar het platteland.

Tous les étés, je vais à la campagne.

Ik droom van een rustig leven op het platteland.

Je rêve d'une vie tranquille à la campagne.

Een bezoek aan het platteland zal je goed doen.

- Ça te fera du bien d'aller à la campagne.
- Ça vous fera du bien d'aller à la campagne.

- Ze woont op het platteland.
- Ze woont in het land.

Elle vit dans le pays.

- Hij woont in een dorp.
- Hij woont op het platteland.

- Il habite à la campagne.
- Il habite dans un village.

Ik heb zojuist twee aangename dagen doorgebracht op het platteland.

Je viens de passer deux agréables journées à la campagne.

Een stedeling kijkt vaak neer op bewoners van het platteland.

Un citadin méprise souvent les habitants de la campagne.

Ze zullen op het platteland wonen, klaar om je te beschermen ...

Ils vivront à la campagne prêts à vous protéger… La

- Mijn vader leeft op de buiten.
- Mijn vader woont op het platteland.

Mon père vit à la campagne.

- Ik groeide op in het land.
- Ik ben opgegroeid op het platteland.

J'ai grandi à la campagne.

Ik woon in een stad, maar mijn ouders wonen op het platteland.

J'habite en ville, mais mes parents habitent à la campagne.

Zij die niets anders kennen dan het platteland begrijpen het platteland niet, en zij die nooit een voet buiten de stad hebben gezet begrijpen de stad niet.

Ceux qui ne connaissent que la campagne ne savent pas ce qu’est la campagne, et ceux qui n’ont jamais mis les pieds en dehors d’une ville ne savent pas ce qu’est la ville.

Levend op het platteland, zoals hij dat deed, kwam hij zelden in de stad.

En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.

Men zegt dat de toestand in dorpen op het Japanse platteland erg veranderd is.

On dit que la situation dans les villages ruraux japonais s'est beaucoup transformée.

Het maakt me niet uit of ze in de stad of op het platteland woont.

- Qu'elle vive en ville ou à la campagne m'est indifférent.
- Qu'elle vive en ville ou à la campagne n'est pas important pour moi.
- Qu'elle vive en ville ou à la campagne ne m'importe pas.

Steeds wanneer ik naar deze foto kijk, herinner ik me die gelukkige dagen op het platteland.

À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.

- Ik groeide op in het land.
- Ik ben opgegroeid in het land.
- Ik ben opgegroeid op het platteland.

J'ai grandi à la campagne.

Ik heb zin om alles op te geven, naar het platteland gaan om mijn groenten te kweken, zonder geld te leven.

J'ai envie de tout plaquer, de partir à la campagne faire pousser mes légumes, de vivre sans argent.

- Steeds wanneer ik naar deze foto kijk, herinner ik me die gelukkige dagen in het dorp.
- Steeds wanneer ik naar deze foto kijk, herinner ik me die gelukkige dagen op het platteland.

À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.