Translation of "Juni" in French

0.011 sec.

Examples of using "Juni" in a sentence and their french translations:

Napoleon verliet Parijs op 12 juni en arriveerde in Avesnes op 13 juni.

Napoléon a quitté Paris le 12 juin et arrive à Avesnes le 13 juin.

Het was op 17 juni 1971,

C'était le 17 juin 1971.

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

Ma fille va se marier en juin.

Ze verwacht een kind in juni.

Elle attend un bébé pour juin.

In juni 1811 nam hij Tarragona in.

En juin 1811, il prend Tarragone.

In juni is hij teruggekomen uit Nederland.

Il est revenu de Hollande en juin.

Ik ben geboren op tweeëntwintig juni 1974.

Je suis né le vingt-deux juin 1974.

Het volgende concert zal in juni zijn.

Le prochain concert aura lieu en juin.

Napoleon hoorde van zijn spionnen dat de geallieerden was niet verhuisd op 13 juni of 14 juni.

Napoléon a apprit de ses espions que les Alliés n'avaient pas bougé le 13 ou le 14 juin.

Op 22 juni 1815 tekende Napoleon zijn troonsafstand.

Le 22 juin 1815, Napoléon signa son abdication.

Ik hoop dat ik in juni kan gaan.

J'espère pouvoir m'y rendre en juin.

Het regenseizoen begint aan het einde van juni.

- La saison des pluies commence vers fin juin.
- La saison des pluies commence vers la fin du mois de juin.

Het was een vochtige, grauwe zomerdag eind juni.

- C'était une journée de fin juin humide et morose.
- Ce fut une journée de fin juin moite et grise.

Op 11 juni kreeg Soult de opdracht terug te keren naar Laon om Napoleon op 12 juni te ontmoeten.

Le 11 juin, il est ordonné à Soult de rentrer à Laon afin de rencontrer Napoléon le 12 juin.

Op 5 juni gaf Soult de orders aan Gérard.

Le 5 juin, Soult a envoyé les ordres à Gérard.

Ik denk dat we in juni op vakantie gaan.

Je crois que nous partirons en vacances en juin.

Het 6e korps werd op 13 juni naar Avesnes gestuurd.

La 6ème légion fut commandé à Avesnes le 13 juin.

Op 11 juni bleef Soult om onbekende redenen in Avesnes.

Le 11 juin, Soult, pour des raisons inconnues, est resté à Avesnes.

Hij zei mij dat hij in juni naar Frankrijk gaat.

Il m'a dit qu'il irait en France en juin.

Hij zal Tokio verlaten in juni en naar Kansai gaan.

Il va quitter Tokyo en juin et aller dans le Kansai.

Napoleon zou Brussel op 16 juni bezetten, een donderslag in heel Europa.

Napoléon occupera Bruxelles le 16 juin, coup de tonnerre entendu dans toute l'Europe.

Op 6 juni stuurde Soult orders naar de rest van het leger.

Le 6 juin, Soult a envoyé des ordres au reste de l'armée.

Vandaag is het 18 juni en het is de verjaardag van Muiriel!

Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Deze orders werden naar Laon gestuurd, waar Soult zou op 11 juni arriveren.

Ces ordres ont été envoyés à Laon, où Soult devait arriver le 11 juin.

Napoleon gebruikte 14 juni om het leger dichterbij te brengen naar de grens:

Napoléon a utilisé le 14 juin pour rapprocher l'armée de la frontière:

Hij werd geboren om zeven uur in de ochtend van vijf juni 1970.

Il est né à sept heures du matin, le 5 juin 1970.

Het 2e Korps kreeg de opdracht zich dichtbij te concentreren Maubeuge tegen 13 juni.

La 2éme légion a reçu l'ordre de se concentrer près de Maubeuge le 13 juin.

En op 13 juni, werd hun eerste aanval met een enkele schaalladder gemakkelijk afgestoten.

Et le 13 juin, leur premier assaut avec une unique échelle fut facilement repoussé.

Ze waren aangepast om het 4e Korps te laten arriveren in Rocroi op 13 juni.

Ils avaient été ajustés pour que la 4ème légion arrive à Rocroi le 13 juin.

Joeri Andropov werd op 16 juni 1983 verkozen tot voorzitter van het Presidium van de Opperste Sovjet.

Iouri Andropov fut élu Président du Præsidium du Soviet suprême le 16 juin 1983.

Toen Napoleon in juni Nederland binnentrok om het op te nemen tegen de legers van Wellington en Blücher

Lorsque Napoléon s'avança aux Pays-Bas en juin pour affronter les armées

De maanden van het jaar zijn: januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december.

Les mois de l'année sont les suivants : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.

Echter, op 18 juni voegden de geallieerde legers zich bij en zouden Napoleon een beslissende nederlaag toebrengen bij Waterloo.

Cependant, le 18 juin, les armées alliées seront jointes et infligeront à Napoléon une défaite décisive à Waterloo.

Januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november en december zijn de twaalf maanden van het jaar.

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.