Translation of "Ideeën" in French

0.011 sec.

Examples of using "Ideeën" in a sentence and their french translations:

- Mijn ideeën raken op.
- Ik heb geen ideeën meer.

Je suis à court d'idées.

Drie ideeën, drie tegenstellingen.

Trois idées, trois contradictions.

Nog andere slimme ideeën?

Encore une quelconque brillante idée ?

Hij zat zonder ideeën.

Il était à court d'idées.

Zij zat zonder ideeën.

Elle était à court d'idées.

Hij heeft vreemde ideeën.

Il a des idées bizarres.

Bill heeft veel originele ideeën.

Bill a beaucoup d'idées originales.

Hij zit altijd vol ideeën.

- Il est toujours plein d'idées.
- Il est toujours bourré d'idées.

Kleurloze groene ideeën slapen woedend.

- Les idées vertes incolores dorment furieusement.
- Les idées vertes incolores dorment intensément.

Ik heb geen ideeën meer.

Je suis à court d'idées.

Hij heeft veel originele ideeën.

Il a beaucoup d'idées originales.

- Het is moeilijk geniale ideeën te hebben.
- Het is moeilijk goede ideeën te hebben.

C’est difficile d'avoir des idées géniales.

Je ideeën verschillen van de mijne.

Vos idées sont différentes des miennes.

Waar haal jij je ideeën vandaan?

- Où piochez-vous vos idées ?
- Où prenez-vous vos idées ?
- Où pioches-tu tes idées ?

Je hebt rare ideeën over mij.

Tu as de drôles d'idées sur moi.

Marie had een tekort aan ideeën.

Marie était à court d'idées.

Je ideeën zijn een beetje achterhaald.

- Tes idées sont un peu vieux jeu.
- Tes idées sont un peu dépassées.
- Tes idées ne sont plus tout à fait d'actualité.

Tom had de meest absurde ideeën.

Tom avait les idées les plus saugrenues.

- Zijn ideeën hebben hem nooit een cent opgeleverd.
- Zijn ideeën hebben hem nooit een cent opgebracht.

Ses idées ne lui rapportèrent jamais même un sou.

Alle andere ideeën hadden nog grotere gebreken.

Toutes les autres idées avaient encore plus de défauts.

Het is moeilijk goede ideeën te hebben.

C’est difficile d'avoir des idées géniales.

Tom staat altijd open voor nieuwe ideeën.

Tom est toujours ouvert aux nouvelles idées.

Wat, om het te benadrukken, staat voor drie ideeën:

qui, permettez-moi de le faire remarquer, représente trois idées :

Met iemand die er zulke racistische ideeën op nahield.

avec quelqu'un qui avait des opinions si racistes.

Maar het luipaard, duidelijk in paniek, heeft andere ideeën.

Mais le léopard paniqué a d'autres idées.

En ten derde kun je anders met ideeën omgaan.

Et trois, il faut changer votre relation avec les idées.

Het is niet gemakkelijk om uw ideeën te begrijpen.

Il n'est pas facile de comprendre ses idées.

Ideeën zijn niet verantwoordelijk voor wat mensen ermee doen.

Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font.

Een metafoor voor de wijze waarop wij informatie en ideeën

Une métaphore sur notre manière de traiter l'information

Dat waren eerst allemaal ideeën in de hoofden van mensen.

tout cela étant d'abord apparu dans les esprits des humains.

Laten we onze ideeën en verbeelding de vrije loop geven

Donnons libre cours à nos idées et notre imagination,

Natuurkundigen hebben goede ideeën over wat het zou kunnen zijn,

Les physiciens ont plein de bonnes idées sur ce qu'elle pourrait être,

De meeste mensen vellen direct een oordeel over nieuwe ideeën.

La plupart des gens regardent les nouvelles idées et les jugent.

Onder de slechte ideeën vallen een restaurant op een vuilnisbelt

Et les mauvaises idées sont un restaurant dans une décharge,

Ik wacht met ongeduld op uw ideeën over dat thema.

- J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.
- J’attends avec impatience d’entendre ton opinion à ce sujet.

Hij hoopte mensen te inspireren om zelf ideeën te ontwikkelen.

Il espérait insuffler aux gens l'envie de développer leurs propres idées.

Ik kom nog steeds bij toeval in aanraking met interessante ideeën.

je découvre régulièrement de nouvelles idées intéressantes

Of luisteren we naar de ideeën van een actrice over vaccinatie.

ou nous écoutons l'opinion d'une actrice sur la vaccination.

In plaats ideeën op ze te projecteren en daarop te reageren.

et pas simplement comme les idées que nous projetons sur eux.

Vervolgens pak ik de slechte ideeën en deel die opnieuw uit.

Je prends les idées horribles et je les redistribue.

Ik zei dat ik drie ideeën had maar dat was een leugen.

C'est ce que je vous ai affirmé mais c'était un mensonge.

En heel veel ideeën over hoe we meer te weten kunnen komen.

et beaucoup d'idées de méthodes pour en savoir plus.

Ideeën zijn van nature conservatief. Ze geven zich niet over aan de aanval van andere ideeën, maar aan de massale aanval van omstandigheden waar ze niet tegenop kunnen.

Les idées sont fondamentalement conservatrices. Ils ne cèdent pas à l'attaque d'autres idées, mais à l'avalanche de circonstances à laquelle ils ne peuvent faire face.

Dat ik die twee ideeën met elkaar kan combineren tot dit ene idee.

que je peux prendre ces deux idées et les superposer en une seule image.

Ideeën hebben niet echt een thuis op de grond, ze zweven tussen mensen.

Les idées n'ont pas véritablement de patrie sur terre, elles flottent dans l'air entre les peuples.

Ik wil mijn ideeën niet kwijtraken, zelfs als sommige ervan een beetje extreem zijn.

Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.

Maar het zal jullie mogelijk verbazen om te horen dat ik geen drie ideeën heb.

Mais vous allez découvrir avec consternation que je n'ai pas trois idées.

De vijand van de conventionele wijsheid is niet de ideeën maar de loop der gebeurtenissen.

L'ennemi de la sagesse conventionnelle ne réside pas dans les idées, mais dans le cours des événements.

Dus ik weet zeker dat er veel verschillende ideeën waren over wat er gebeurde nadat je dood was.

Je suis donc sûr qu'il y avait de nombreuses idées différentes sur ce qui s'est passé après votre mort.

Ideeën houden geen rekening met de nationale grenzen, en dit is vooral het geval op gebieden waar taal en andere tradities gemeengoed zijn.

Les idées ne tiennent pas compte des frontières nationales, en particulier là où la langue et les autres traditions sont communes.