Translation of "Grot" in French

0.009 sec.

Examples of using "Grot" in a sentence and their french translations:

Een soort grot.

C'est une sorte de grotte.

Dit is een grot.

- C'est une grotte.
- C'est une caverne.

Een soort grot. Kijk eens.

C'est une sorte de grotte. Regardez !

Koele grot? Of hoge boom?

Dans la grotte fraîche ou bien dans un arbre ?

Niemand kon de grot vinden.

- Personne ne put trouver la grotte.
- Personne ne put trouver la caverne.

We kunnen in de grot kamperen...

On pourrait camper dans la grotte.

Dus we doen of de grot...

Soit on choisit la grotte,

Dus ofwel we doen de grot...

Soit on choisit la grotte,

Deze grot zit vol met vleermuizen.

- Cette grotte est pleine de chauve-souris.
- Cette caverne est pleine de chauves-souris.

Dus we dalen af de grot in?

On descend dans la grotte ?

De kleine grot is aangeveegd en veilig.

On a nettoyé et vidé la petite grotte.

Dit heb ik in de grot gevonden.

J'ai trouvé ceci dans la caverne.

Wat gaan we doen? Gebruiken we de grot...

On fait quoi, alors ? On descend dans la grotte ?

Ze gebruiken deze grot om in te schuilen.

Cette grotte leur sert d'abri.

De verkenners ontdekten een skelet in de grot.

Les explorateurs ont découvert un squelette dans la caverne.

Iets heeft hem vermoord en hem de grot ingesleept.

Un animal l'a tué et l'a traîné dans la grotte pour le manger.

Dat is een enorme grot... ...zo de bergwand in.

C'est une énorme grotte qui descend dans la montagne.

In deze grot heeft een wolf de ultieme picknick gehad.

Oui, un loup a fait un festin de roi dans cette grotte.

In deze grot heb jij de leiding. Neem 'n beslissing.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

Waarom zou wie dan ook zoiets verbergen binnenin deze grot?

Pourquoi quiconque cacherait une telle chose à l'intérieur de cette grotte ?

En de medicijnen zijn mooi koel. Koel gehouden in de grot.

et les médicaments étaient bien au frais dans la grotte.

De grot gaat helemaal naar binnen. Geen slechte plek om te kamperen.

La grotte va jusqu'au fond. C'est un bon endroit pour camper.

Maar het is er minstens 20 graden warmer... ...dan in de grot.

Mais il y fait 20 degrés de plus que dans la grotte.

Maar toen ik er kwam, leek de collegezaal wel een donkere grot.

Mais à mon arrivée, la salle de cours était caverneuse et sombre.

Dus je denkt dat het het beste is in de grot te kamperen?

Vous pensez que le mieux, c'est de camper dans la grotte ?

...en dan laat ik het tien minuten liggen, de rook vult de grot...

On va attendre dix minutes le temps de remplir la cave,

"Wat gebeurt er in de grot? Ik ben nieuwsgierig." "Ik heb geen idee."

- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

Ik klim daarin... ...of ik klim de rotsen op bij de ingang van de grot.

Soit je grimpe avec, soit j'escalade à même la roche.

Dus je wilt dat ik de sporen van de wolf dieper de grot in volg?

Je suis les traces de loup dans la grotte ?

We kunnen in de grot kamperen... ...wat goed is voor de medicijnen, het is er veel koeler.

On pourrait camper dans la grotte. Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

We kunnen in de grot kamperen, wat goed is voor de medicijnen, het is er veel koeler.

On pourrait camper dans la grotte. Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

Het is goed dat je deze grot hebt uitgezocht ter beschutting. De jungle komt 's nachts tot leven.

C'est une bonne idée de s'abriter dans cette grotte. La jungle est encore plus vivante la nuit.

In deze grot heb jij de leiding. Neem een beslissing. Een beet van een ratelslang kan dodelijk zijn. Wees voorzichtig.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez. Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.