Translation of "Gezinnen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Gezinnen" in a sentence and their french translations:

- Twee gezinnen leven in hetzelfde huis.
- Twee gezinnen wonen in hetzelfde huis.

Deux familles vivent dans la même maison.

Niet voor individuen, niet voor gezinnen,

Pour les individus, pour les familles,

Waarin hij kinderen uit kansarme gezinnen leert

où il enseigne à des enfants issus de milieux défavorisés

Vier gezinnen kwamen om in de brand.

Quatre familles ont péri dans l'incendie.

- Twintig families leven hier.
- Hier wonen twintig gezinnen.

Vingt familles vivent ici.

- Twintig families leven hier.
- Hier wonen twintig families.
- Hier wonen twintig gezinnen.

Vingt familles vivent ici.

- Twee gezinnen leven in hetzelfde huis.
- Twee families wonen in hetzelfde huis.

Deux familles vivent dans la même maison.

Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.

Toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière.

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.

Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.