Translation of "Volledige" in French

0.003 sec.

Examples of using "Volledige" in a sentence and their french translations:

- Wat is jouw volledige naam?
- Wat is uw volledige naam?
- Wat is jullie volledige naam?

- Quel est votre nom complet ?
- Quel est ton nom complet ?

volledige en correcte zinnen;

être fait de phrases entières et avec une grammaire correcte ;

Koop de volledige versie.

Achetez la version complète.

We willen volledige zinnen.

Nous voulons des phrases complètes.

Ik zet mijn volledige gewicht erop.

Là, je mets tout mon poids dessus.

Mijn volledige naam is Ricardo Vernaut Junior.

Mon nom complet est Ricardo Vernaut Junior.

Daarom is een volledige toegang tot iemands telefoon

Dès lors, avoir un accès total à un téléphone,

- We willen volledige zinnen.
- We willen hele zinnen.

Nous voulons des phrases complètes.

Tom en Mary wilden hun volledige leven tezamen zijn.

Tom et Mary voulaient passer le reste de leur vie ensemble.

Het leven is de kunst volledige conclusies te trekken uit onvolledige uitgangspunten.

La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.

Je zou veel kunnen verwezenlijken als je je volledige aandacht erop richtte.

Tu pourrais accomplir beaucoup si tu y consacrais l'esprit.

- Wanneer hebt u voor het laatst een volledige maaltijd gehad? Ontbijt, lunchtijd of avondeten?
- Wanneer heb je voor het laatst een volledige maaltijd gehad? Ontbijt, lunchtijd of avondeten?

- Quand avez-vous pris un repas complet pour la dernière fois ? Petit-déjeuner, déjeuner ou dîner ?
- Quand as-tu pris un repas complet pour la dernière fois ? Petit-déjeuner, déjeuner ou dîner ?

Er is kans dat een natuurramp of ziekte-uitbraak... ...een volledige populatie in korte tijd verwoest.

Un désastre naturel ou une épidémie pourrait décimer rapidement toute une population.

In de jaren 1950 noemden Canadese moeders hun kinderen met de volledige naam als ze hen een standje gaven.

Dans les années cinquante, les mères canadiennes qui grondaient leurs enfants, les nommaient par leurs noms complets.

Bevoorrechte mensen zullen altijd hun volledige vernietiging riskeren in plaats van een stoffelijk deel van hun voorrecht af te staan.

Les privilégiés prendront toujours le risque de courir à leur propre perte plutôt que de renoncer à une partie matérielle de leur privilège.

Bevoorrechte mensen zullen altijd hun volledige vernietiging riskeren in plaats van een stoffelijk deel van hun voorrecht af te staan. De intellectuele kortzichtigheid, vaak domheid genoemd, is ongetwijfeld een reden. Maar de bevoorrechten hebben ook het gevoel dat hun voorrechten, hoe schandelijk ze ook mogen lijken voor anderen, een plechtig, fundamenteel, door God gegeven recht zijn. De gevoeligheid van de armen voor onrechtvaardigheid is onbeduidend in vergelijking met die van de rijken.

Les privilégiés prendront toujours le risque de courir à leur propre perte plutôt que de renoncer à une partie matérielle de leur privilège. La myopie intellectuelle, souvent appelée stupidité, y est sans doute pour quelque chose. Mais les privilégiés ont aussi le sentiment que leurs privilèges, aussi flagrants qu'ils puissent paraître aux autres, sont un droit solennel, fondamental, donné par Dieu. La sensibilité des pauvres à l'injustice est une chose triviale comparée à celle des riches.