Translation of "Gewerkt" in French

0.014 sec.

Examples of using "Gewerkt" in a sentence and their french translations:

Mennad heeft gewerkt.

Mennad a travaillé.

- 's Zondags wordt niet gewerkt.
- Zondags wordt niet gewerkt.

Le dimanche, on ne travaille pas.

Heb je gisteren gewerkt?

- As-tu travaillé hier ?
- Avez-vous travaillé hier ?

Het heeft niet gewerkt.

- Ça n'a pas marché.
- Ça n'a pas réussi.
- Ça n'a pas fonctionné.

Zondags wordt niet gewerkt.

Le dimanche, on ne travaille pas.

- Dat werkte.
- Dat had gewerkt.

- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.

Ik heb vandaag veel gewerkt.

J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui.

- Tom heeft gewerkt.
- Tom werkte.

Tom travaillait.

Heb je daar lang gewerkt?

- Cela fait-il longtemps que vous travailler là-bas ?
- Cela fait-il longtemps que tu travailles là-bas ?

Je hebt te hard gewerkt.

- Tu es surmené.
- Tu es surmenée.
- Vous êtes surmenée.
- Vous êtes surmenées.
- Vous êtes surmené.
- Vous êtes surmenés.

- Hij heeft gedurende de hele dag gewerkt.
- Hij heeft de hele dag lang gewerkt.

Il a travaillé toute la journée.

- Hij heeft hard gewerkt.
- Hij werkte hard.
- Zij heeft hard gewerkt.
- Zij werkte hard.

Il a beaucoup travaillé.

Ik heb veel gewerkt deze week.

J'ai beaucoup travaillé cette semaine.

Je hebt meer gewerkt dan ik.

- Tu as travaillé plus que moi.
- Tu as plus travaillé que moi.

Ik heb in deze fabriek gewerkt.

Je travaillais dans cette usine.

- Hij heeft hard gewerkt.
- Hij werkte hard.

- Il travailla dur.
- Il a travaillé dur.

Ze moet wel erg hard gewerkt hebben.

Elle a dû travailler beaucoup.

Hij heeft de hele dag lang gewerkt.

Il a travaillé toute la journée.

- Het werkte bijna.
- Het heeft bijna gewerkt.

- Ça a presque fonctionné.
- Ça a failli fonctionner.
- Ça a failli marcher.
- Ça a presque marché.

Tom heeft drie jaar voor mij gewerkt.

Tom a travaillé trois ans pour moi.

- Wij werkten samen.
- Wij hebben samen gewerkt.

- Nous travaillions ensemble.
- Nous avons travaillé ensemble.

Ik heb drie jaar als ober gewerkt.

Je travaille comme serveur depuis trois ans.

Ik heb hard gewerkt de laatste maand.

J'ai beaucoup travaillé le mois dernier.

Er werd hier een hoop met goudpannen gewerkt.

Ils tamisaient beaucoup par ici.

Gisteren heb ik meer dan acht uur gewerkt.

Hier j'ai travaillé plus de huit heures.

Ik had de afgelopen 10 jaar non-stop gewerkt

Je venais de passer 10 ans à travailler sans relâche,

In de zomervakantie heb ik op een postkantoor gewerkt.

- Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été.
- J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.

Hij heeft hard gewerkt om zijn familie te onderhouden.

Il a travaillé dur afin d'entretenir sa famille.

- Ik werkte die ochtend.
- Ik heb die ochtend gewerkt.

Je travaillai ce matin.

Eens kijken of de... ...schorpioenenval die je wilde heeft gewerkt.

Voyons voir si… le piège à scorpion pour lequel vous avez opté a marché.

Ik had lang hard gewerkt en ik had mezelf uitgeput.

J'avais beaucoup travaillé pendant des années, jusqu'à l'épuisement.

De voorbije zomer heb ik deeltijds op de boerderij gewerkt.

L'été dernier j'ai travaillé à temps partiel à la ferme.

Ik heb de hele dag gewerkt; ik ben heel moe.

J'ai travaillé toute la journée; je suis très fatigué.

Tom, die de hele dag gewerkt had, wilde gaan rusten.

Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer.

Omdat hij langer dan gewoonlijk had gewerkt, voelde hij zich moe.

Comme il avait travaillé plus longtemps que d'habitude, il se sentait fatigué.

Ik had twee uur gewerkt, toen ik mij plots ziek voelde.

J'avais travaillé deux heures lorsque je me sentis soudain malade.

Ge hebt maanden hard gewerkt, en ge verdient zeker een vakantie.

Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.

Ze waren echt moe na de hele dag te hebben gewerkt.

Ils étaient vraiment fatigués après avoir travaillé toute la journée.

Ik heb in mijn hele leven nog nooit zo hard gewerkt.

Je n'ai jamais travaillé aussi dur de toute ma vie.

- Ik werkte in een restaurant.
- Ik heb in een restaurant gewerkt.

J'ai travaillé dans un restaurant.

Ondanks de decennia dat mensen hebben gewerkt om dit waar te maken.

même si certaines personnes y travaillent depuis des décennies.

Hij had drie jaar in de fabriek gewerkt toen het ongeluk voorkwam.

Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit.

"Heb je gisteren gewerkt?" "Ik wou dat het gisteren een vrije dag was geweest."

« As-tu travaillé hier ? » « Je souhaitais que hier fût un jour férié. »

Wie van jullie gelooft dat hij harder heeft gewerkt voor mij dan ik voor hem ?!

Qui d'entre vous crois qu'il m'a plus donné que je lui ai offert ?!

- Tom was bijna dertig jaar lang leraar.
- Tom heeft bijna dertig jaar als leerkracht gewerkt.

Tom était enseignant pendant presque trente ans.

- Ik werkte de hele dag hard, dus was ik erg moe.
- Ik had de hele dag hard gewerkt, en dus was ik heel moe.

J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué.

Solliciteren voor een baan in IT-ondersteuning zonder ooit met een computer te hebben gewerkt, zou wel eens een voorbeeld van lef kunnen zijn.

Poser sa candidature à un poste de support technique en informatique sans avoir jamais travaillé avec un ordinateur pourrait bien être un exemple d'effronterie.