Translation of "Gesneden" in French

0.008 sec.

Examples of using "Gesneden" in a sentence and their french translations:

Ik wordt flink gesneden.

J'ai de sacrées égratignures.

Ik heb mezelf gesneden.

- Je me suis coupé.
- Je me suis coupée.
- Je me coupai.

Mary heeft zichzelf gesneden.

Mary s'est coupée.

Heb je het papier gesneden?

As-tu coupé le papier ?

We hebben de tomaten gesneden.

Nous avons découpé les tomates.

Wij zijn uit hetzelfde hout gesneden.

- Nous sommes taillés dans le même bois.
- Nous sommes taillés du même bois.

Met de hand gesneden uit zeldzaam hout,

taillé à la main à partir d'un bois rare

Ik heb me gesneden bij het scheren.

- Je me suis coupé en me rasant.
- Je me suis coupée en me rasant.

Ik heb zojuist in mijn vinger gesneden.

Je viens de me couper le doigt.

- Ik heb me met een mes in mijn vinger gesneden.
- Ik heb me met het mes in mijn vinger gesneden.

Je me suis coupé le doigt avec un couteau.

- Tom sneed de tomaten.
- Tom heeft de tomaten gesneden.

Tom découpât les tomates.

Dat is het beste sinds het gesneden brood. Nu weet ik wel niet wat het beste was voor het gesneden brood.

C'est la meilleure chose depuis le pain en tranches ! Cependant, je ne sais pas ce qui était la meilleure chose avant le pain en tranches.

Ik had het duistere weg getrimd, de pijn eruit gesneden

J'avais épuré mon obscurité, gommé la peine

Ik heb me met een mes in mijn vinger gesneden.

Je me suis coupé le doigt avec un couteau.

Maria heeft zich gesneden terwijl ze uien aan het fijnhakken was.

Marie s'est coupée alors qu'elle hachait des oignons.

Het lendenstuk is gesneden uit een spier die niet veel doet, waardoor het niet taai is.

Le filet provient d'un muscle qui est peu sollicité, il n'est donc pas coriace.

Laat de champignons ongeveer drie minuten koken en voeg er dan op het einde de gewassen en fijn gesneden peterselie bij.

Laissez cuire les champignons environ 3 minutes en ajoutant le persil lavé et ciselé à la fin.