Translation of "Ervaren" in French

0.014 sec.

Examples of using "Ervaren" in a sentence and their french translations:

- We zijn ervaren.
- Wij zijn ervaren.

- Nous avons de l'expérience.
- Nous disposons d'expérience.

ervaren meer intimiteit,

créent plus d'espaces d'intimité,

Tom is ervaren.

- Tom a de l'expérience.
- Tom est expérimenté.

- Hij is een ervaren chauffeur.
- Hij is een ervaren bestuurder.
- Hij is een ervaren drijver.

C'est un chauffeur expérimenté.

- Hij is een ervaren lesgever.
- Hij is een ervaren leraar.

C'est un enseignant expérimenté.

- Hebt u onlangs kortademigheid ervaren?
- Heb je onlangs kortademigheid ervaren?

- Avez-vous eu récemment des difficultés à respirer ?
- Est-ce que tu as eu des difficultés à respirer récemment ?

- Heb je onlangs misselijkheid ervaren?
- Hebt u onlangs misselijkheid ervaren?

- Avez-vous eu des nausées récemment ?
- As-tu eu des nausées récemment ?

Hij is een ervaren chauffeur.

C'est un chauffeur expérimenté.

Hij is een ervaren lesgever.

C'est un enseignant expérimenté.

Hij is jong, maar ervaren.

Il est jeune mais a de l'expérience.

Tom is een ervaren tandartsassistent.

Tom est un assistant dentaire expérimenté.

Zij is een ervaren politica.

C'est une femme politique expérimentée.

- Heeft u in het verleden ontwenningsverschijnselen ervaren?
- Heb je in het verleden ontwenningsverschijnselen ervaren?

- Avez-vous éprouvé des symptômes de sevrage dans le passé ?
- As-tu éprouvé des symptômes de sevrage dans le passé ?

Maar tegelijkertijd heb ik liefde ervaren,

Mais simultanément, j’ai ressenti tant d’amour,

We ervaren het snelste tempo van uitsterven ooit

Nous assistons à l'extinction la plus rapide de tous les temps

Maar de meer ervaren mannetjes blokkeren zijn weg.

Mais des mâles plus expérimentés lui bloquent la route.

Absoluut de ergste pijn die ik ooit heb ervaren.

Ça a été la douleur la plus intense de ma vie.

Wanneer ze stress ervaren, bedreigd worden, onder druk staan...

Quand ils sont stressés, sous pression, menacés...

De infanterie werd geleid door de ervaren Macedonische generaal Parmenion.

L'infanterie était commandée par le vétéran général macédonien Parmenion.

Bodems over de hele wereld ervaren ongekende snelheden van degradatie

Les sols du monde entier se dégradent à des taux sans précédent

- Hij is een ervaren lesgever.
- Hij is een geoefend lesgever.

Il est un instituteur chevronné.

- Veel landen kampen met vergelijkbare problemen.
- Veel landen ervaren dezelfde problemen.

De nombreux pays font l'expérience de problèmes similaires.

En het zijn niet alleen mijn vrienden en ik die dit ervaren.

Il n'y a pas que mes amis dans cette situation.

- Tom heeft ervaring.
- Tom heeft een aantal dienstjaren opgebouwd.
- Tom is ervaren.

Tom a de l'expérience.

Het was een indrukwekkende prestatie, maar zijn meestal jonge dienstplichtigen moesten het opnemen tegen ervaren,

C'était un exploit impressionnant, mais ses conscrits, pour la plupart jeunes, étaient confrontés à des

Voor een van onze klanten, een hoogtechnologisch internationaal productiebedrijf, ben ik op zoek naar een ervaren application specialist.

Pour l'un de nos clients, une entreprise internationale de production de haute technologie, je suis à la recherche d'un spécialiste en applications expérimenté.