Translation of "Begrijp" in French

0.014 sec.

Examples of using "Begrijp" in a sentence and their french translations:

Begrijp je?

Tu comprends ?

- Ik begrijp uw gevoelens.
- Ik begrijp je gevoelens.
- Ik begrijp je gevoel.

- Je comprends tes sentiments.
- Je comprends vos sentiments.

- Ik begrijp jouw probleem.
- Ik begrijp uw probleem.
- Ik begrijp jullie probleem.

- Je comprends ton problème.
- Je comprends votre problème.

- Ik begrijp uw taal.
- Ik begrijp jouw taal.
- Ik begrijp jullie taal.

- Je comprends ta langue.
- Je comprends votre langue.

- Ik begrijp uw taal.
- Ik begrijp je taal.

- Je comprends ta langue.
- Je comprends votre langue.

- Ik begrijp je gevoelens.
- Ik begrijp je gevoel.

Je comprends tes sentiments.

- Ik begrijp je taal.
- Ik begrijp jouw taal.

Je comprends ta langue.

Begrijp je me?

- Vous me comprenez ?
- Me comprends-tu ?

Dat begrijp ik.

- Je comprends cela.
- Je comprends.
- Je le comprends.

Ik begrijp het!

Je comprends!

Ik begrijp jullie.

- Je te comprends.
- Je vous comprends.

Ik begrijp het.

Je comprends.

Ik begrijp u.

Je vous comprends.

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Ik snap het!
- Oké.
- Ik begrijp dat wel.
- Dat begrijp ik.

Je comprends.

- Ik begrijp je vraag niet.
- Ik begrijp jullie vraag niet.
- Ik begrijp uw vraag niet.

- Je ne comprends pas ta question.
- Je ne comprends pas votre question.

- Ik begrijp zijn mopje niet.
- Ik begrijp zijn grapje niet.

Je ne comprends pas sa blague.

- Ik begrijp die zin niet.
- Ik begrijp de zin niet.

Je ne comprends pas la phrase.

- Ik begrijp jullie vraag niet.
- Ik begrijp uw vraag niet.

- Je ne comprends pas ta question.
- Je ne comprends pas votre question.

Ik begrijp dat niet,

Je ne comprends pas cela,

Begrijp me niet verkeerd.

Ne vous méprenez pas,

Begrijp je dit boek?

- Est-ce que tu comprends ce livre ?
- Comprends-tu ce livre ?
- Comprenez-vous ce livre ?

Begrijp je het verschil?

Comprends-tu la différence ?

Nu begrijp ik het.

- Maintenant je comprends.
- Maintenant je le comprends.

Ik begrijp het niet.

Je ne comprends pas.

Ik begrijp u niet.

- Je ne vous comprends pas.
- Je ne te comprends pas.

Ik begrijp uw gevoelens.

Je comprends vos sentiments.

Ik begrijp je niet.

Je ne te comprends pas.

Ik begrijp je gevoel.

Je comprends tes sentiments.

Ik begrijp Tom niet.

Je ne comprends pas Tom.

Ik begrijp kunst niet.

Je ne comprends pas l'art.

- Ik begrijp het min of meer.
- In zekere zin begrijp ik het.

Je comprends à peu près.

- Ik begrijp niet wat u bedoelt.
- Ik begrijp niet wat je bedoelt.

- Je ne comprends pas ce que tu veux dire.
- Je ne comprends pas ce que vous voulez dire.

- Sorry, ik begrijp het niet.
- Het spijt me, ik begrijp het niet.

- Je suis désolé, je ne comprends pas.
- Je suis désolée, je ne comprends pas.
- Excusez-moi mais je ne comprends pas.

- Ik begrijp het meer of minder.
- Ik begrijp het min of meer.

Je le comprends plus ou moins.

- Ik begrijp niet wat je zegt.
- Ik begrijp niet wat u zegt.

- Je ne comprends pas ce que tu es en train de dire.
- Je ne comprends pas ce que tu dis.
- Je ne comprends pas ce que vous dites.

Ik begrijp dit woord niet.

Je ne comprends pas ce mot.

Nee, ik begrijp het niet.

Non, je ne comprends pas.

Ik begrijp jullie vraag niet.

Je ne comprends pas votre question.

Begrijp je wat ik bedoel?

Tu comprends ce que je veux dire ?

Ik begrijp wat jullie zeggen.

Je comprends ce que vous dites.

Ik begrijp het gewoon niet.

- Je ne comprends simplement pas ça.
- Je ne le comprends tout simplement pas.

Ik begrijp wat ze zegt.

Je peux comprendre ce qu'elle dit.

Ik begrijp dit gedicht niet.

Je ne comprends pas ce poème.

Ik begrijp de muziek niet.

Je ne comprends pas la musique.

Ik begrijp het. Hartelijk bedankt.

Je comprends. Merci beaucoup.

Ik begrijp dit land niet.

Je ne comprends pas ce pays.

Ik begrijp die zin niet.

- Je ne comprends pas cette phrase.
- Je ne comprends pas la phrase.

Ik begrijp wat je zegt.

Je comprends ce que vous dites.

Ik begrijp zijn grapje niet.

Je ne comprends pas sa blague.

Ik begrijp er niks van.

- C'est du chinois.
- J'entrave que tchi.
- Je pige que dalle.
- Je ne comprends absolument rien.

Ik begrijp dat woord niet.

Je ne comprends pas ce mot.

Ik begrijp deze vertalingen niet.

Je ne comprends pas ces traductions.

Ik begrijp hoe je je voelt.

Je comprends ce que tu ressens.

- Ik begrijp het.
- Ik snap het.

J'ai compris.

Neen, ik begrijp mevrouw Kunze niet.

Non, je ne comprends pas madame Kunze.

- Begrijp je me?
- Begrijpen jullie me?

- Vous me comprenez ?
- Me comprenez-vous ?
- Me comprends-tu ?
- Me comprenez-vous ?
- Me comprends-tu ?