Translation of "Achttien" in French

0.008 sec.

Examples of using "Achttien" in a sentence and their french translations:

- Ik ben 18 jaar.
- Ik ben achttien jaar oud.
- Ik ben achttien jaar.
- Ik ben achttien.

J'ai dix-huit ans.

Ze is hoogstens achttien.

- Elle a au plus dix-huit ans.
- Elle a dix-huit ans, au plus.

- Zes keer drie is achttien.
- Zes maal drie is achttien.
- Zes maal drie is gelijk aan achttien.

Six fois trois égale dix-huit.

- Ik ben 18 jaar.
- Ik ben achttien jaar oud.
- Ik ben achttien.

J'ai dix-huit ans.

Ik ben achttien jaar oud.

J'ai dix-huit ans.

Ik dronk toen ik achttien was.

Lorsque j'avais dix-huit ans, je buvais.

Het arme meisje was net boven de achttien.

La pauvre jeune fille avait à peine dix-huit ans.

Nu je achttien bent, mag je je rijbewijs halen.

- Maintenant que vous êtes majeur, vous pouvez obtenir votre permis de conduire.
- Maintenant que tu es majeur, tu peux obtenir ton permis de conduire.
- Comme tu as dix-huit ans, tu peux obtenir ton permis de conduire.

De telefoon is uitgevonden door Bell in achttien zesenzeventig.

Le téléphone a été inventé par Bell en 1876.

- Ik ben 18 jaar.
- Ik ben achttien jaar oud.

J'ai dix-huit ans.

Ik leerde autorijden en haalde een rijbewijs toen ik achttien was.

J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis.

Tien, elf, twaalf, dertien, veertien, vijftien, zestien, zeventien, achttien, negentien, twintig.

Dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.

"Wist je dat de dochter van de buurman al getrouwd is?" "Je zegt niet! Ze is pas achttien!"

- «Savais-tu que la fille du voisin est déjà mariée ?» «Non ! Elle a seulement dix-huit ans !»
- «Savais-tu que la fille du voisin est déjà mariée ?» «Pas possible ! Elle a seulement dix-huit ans !»

Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.

Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.

- Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
- Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp !
- Pisse l'andouille, c'est toi l'andouille !
- En den tic, sipita lastic, sipita laboumlala, en den tic.