Translation of "Frans" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Frans" in a sentence and their finnish translations:

- Spreekt u Frans?
- Spreek je Frans?
- Spreken jullie Frans?

- Osaatko ranskaa?
- Puhutko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?

- Versta je Frans?
- Verstaat u Frans?
- Verstaan jullie Frans?

- Ymmärrätkö ranskaa?
- Ymmärrätkö sinä ranskaa?

- Spreek alstublieft Frans.
- Spreek alsjeblieft Frans.

- Voisitko puhua ranskaa?
- Pyydän, että puhut ranskaa.

- "Spreek je Frans?" "Nee."
- "Spreekt u Frans?" "Nee."
- "Spreek je Frans?" - "Nee."
- "Spreekt u Frans?" - "Nee."
- "Spreken jullie Frans?" "Nee."

"Puhutko ranskaa?" "En puhu."

- Ik haat Frans.
- Ik haat het Frans.

- Vihaan ranskaa.
- Inhoan ranskaa.

- Kun je Frans spreken?
- Kan je Frans?

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?

- Kunt u Frans spreken?
- Kan je Frans spreken?
- Kunnen jullie Frans spreken?

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
- Osaatko sinä puhua ranskaa?

- Spreken je ouders Frans?
- Spreken uw ouders Frans?
- Spreken jullie ouders Frans?

Puhuvatko vanhempasi ranskaa?

- Jouw Frans is perfect.
- Uw Frans is perfect.
- Jullie Frans is perfect.

Ranskasi on täydellistä.

- Ik spreek geen Frans.
- Ik ken geen Frans.

- En puhu ranskaa.
- Minä en puhu ranskaa.

- Frans is zijn moedertaal.
- Haar moedertaal is Frans.

- Hän puhuu ranskaa äidinkielenään.
- Ranska on hänen äidinkielensä.

- Ik ben leraar Frans.
- Ik ben lerares Frans.

Olen ranskanopettaja.

- Frans is haar moedertaal.
- Haar moedertaal is Frans.

- Hän puhuu ranskaa äidinkielenään.
- Ranska on hänen äidinkielensä.
- Ranska on hänen ensikielensä.

Is dit Frans?

- Onko tämä ranskalaista?
- Onko tämä ranskaa?

Spreekt ze Frans?

Puhuuko hän ranskaa?

Is dat Frans?

Onko tuo ranskaa?

Tom spreekt Frans.

Tom puhuu ranskaa.

We studeren Frans.

Me opiskelemme ranskaa.

Spreekt u Frans?

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?

Spreekt Tom Frans?

- Osaako Tom puhua ranskaa?
- Puhuuko Tom ranskaa?

Tom verstaat Frans.

Tom ymmärtää ranskaa.

Ik leer Frans.

Opin ranskaa.

Ik spreek Frans.

- Minä puhun ranskaa.
- Puhun ranskaa.

Tom studeert Frans.

Tom opiskelee ranskaa.

Ze spraken Frans.

He puhuivat ranskaa.

Frans is moeilijk.

- Ranska on vaikeaa.
- Ranska on hankalaa.
- Ranska on vaikea kieli.

Zij spreekt Frans.

Hän osaa ranskaa.

Praat je Frans?

- Puhutko ranskaa?
- Puhutko sinä ranskaa?

- Tom studeert iedere dag Frans.
- Tom studeert elke dag Frans.
- Iedere dag studeert Tom Frans.
- Elke dag studeert Tom Frans.

Tom opiskelee ranskaa joka päivä.

- Jij spreekt erg goed Frans.
- Je spreekt heel goed Frans.
- U spreekt heel goed Frans.
- Jullie spreken heel goed Frans.

- Sinä puhut ranskaa todella hyvin.
- Puhut ranskaa erittäin hyvin.

- Ik studeer Frans.
- Ik ben Frans aan het studeren.

- Minä opiskelen ranskaa.
- Opiskelen ranskaa.

- Spreken ze Frans?
- Zijn ze Frans aan het spreken?

Puhuvatko he ranskaa?

- We zijn Frans aan het studeren.
- We studeren Frans.

Me opiskelemme ranskaa.

- We leren Frans.
- We zijn Frans aan het leren.

Me opiskelemme ranskaa.

- Tom geeft Frans les.
- Tom geeft les in Frans.

Tom opettaa ranskaa.

- Ik kan geen Frans spreken.
- Ik ken geen Frans.

- En osaa puhua ranskaa.
- En osaa ranskaa.

- Spreek je elke dag Frans?
- Spreekt u elke dag Frans?
- Spreken jullie elke dag Frans?

- Puhutko ranskaa joka päivä?
- Puhutteko ranskaa joka päivä?

- Wie is jouw leraar Frans?
- Wie is uw leraar Frans?
- Wie is jullie leraar Frans?

Kuka sinun ranskanopettajasi on?

- Droom je in het Frans?
- Droomt u in het Frans?
- Dromen jullie in het Frans?

- Näetkö unta ranskaksi?
- Näetkö unet ranskaksi?

- Wie heeft je Frans geleerd?
- Wie heeft u Frans geleerd?
- Wie heeft jullie Frans geleerd?

Kuka opetti sinulle ranskaa?

- Frans wordt in Frankrijk gesproken.
- Frans spreekt men in Frankrijk.

Ranskaa puhutaan ranskassa.

- Hij kent helemaal geen Frans.
- Hij spreekt helemaal geen Frans.

Hän ei osaa ranskaa lainkaan.

- Ik wil Frans spreken.
- Ik wil in het Frans spreken.

- Minä haluan puhua ranskaa.
- Haluan puhua ranskaa.

- Ik geef biologie en Frans.
- Ik doceer biologie en Frans.

Opetan biologiaa ja ranskaa.

- Spreekt men Frans in Canada?
- Spreken ze Frans in Canada?

Puhutaanko Kanadassa ranskaa?

- Hij kan goed Frans praten.
- Hij kan goed Frans spreken.

Hän osaa puhua ranskaa hyvin.

Hij kon Frans spreken.

Hän osasi puhua ranskaa.

Wie leert jou Frans?

- Kuka opettaa sinulle ranskaa?
- Kuka opettaa teille ranskaa?

Hij spreekt vloeiend Frans.

- Hän puhuu sujuvasti ranskaa.
- Hän puhuu ranskaa sujuvasti.

Waarom leer je Frans?

- Miksi sinä opiskelet ranskaa?
- Miksi opiskelet ranskaa?

Kan hij Frans spreken?

- Puhuuko hän ranskaa?
- Osaako hän puhua ranskaa?

Spreken jullie allemaal Frans?

- Puhutteko te kaikki ranskaa?
- Puhuvatko kaikki teistä ranskaa?

Ik ken geen Frans.

- En osaa puhua yhtään ranskaa.
- En osaa puhua ollenkaan ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa lainkaan.
- En puhu yhtään ranskaa.
- En puhu ollenkaan ranskaa.
- En puhu ranskaa lainkaan.
- En osaa puhua ranskaa sitten yhtään.

Hij spreekt slecht Frans.

Hän puhuu huonoa ranskaa.

Hij kan Frans spreken.

- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.

Ik spreek nooit Frans.

Minä en puhu ranskaa koskaan.

Het stokbrood is Frans.

Patonki on ranskalainen.

Hij spreekt ook Frans.

Hän myös puhuu ranskaa.

Ze kan Frans spreken.

- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.

Ik spreek ook Frans.

- Minäkin puhun ranskaa.
- Minä puhun ranskaakin.

Tom spreekt Frans, toch?

- Tomhan puhuu ranskaa, eikö niin?
- Tom puhuu ranskaa, eikö puhukin?

Frans is moeilijk, toch?

- Ranskahan on vaikeaa, eikö niin?
- Ranska on vaikeaa, eikö olekin?

Tom kan Frans spreken.

- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.
- Tom pystyy puhumaan ranskaa.

Tom spreekt ook Frans.

- Tom puhuu myös ranskaa.
- Tom puhuu ranskaakin.
- Tom osaa puhua myös ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaakin.

Ik versta geen Frans

- En ymmärrä ranskaa.
- Minä en ymmärrä ranskaa.

Toms Frans is perfect.

Tomin ranska on täydellistä.

Ik leer nu Frans.

- Opiskelen ranskaa nyt.
- Opettelen ranskaa nyt.

Ik spreek al Frans.

Minä puhun jo ranskaa.

Laten we Frans spreken.

- Puhutaan ranskaa.
- Puhutaanpa ranskaa.

Ik ben Frans kotsbeu.

- Olen kyllästynyt ranskaan.
- Olen kurkkuani myöten täynnä ranskaa.

Dit is geen Frans.

Tämä ei ole ranskaa.

Ik ga Frans leren.

Minä aion oppia ranskaa.

Spreekt iemand hier Frans?

- Puhuuko täällä joku ranskaa?
- Puhuuko joku täällä ranskaa?

Spreek je goed Frans?

- Puhutko sinä ranskaa hyvin?
- Puhutko hyvin ranskaa?

Tom spreekt altijd Frans.

Tom puhuu aina ranskaa.

Kan Tom Frans spreken?

Osaako Tom puhua ranskaa?

Toms Frans verbetert zich.

- Tomin ranskan osaaminen kohenee.
- Tomin ranska tulee koko ajan paremmaksi.

Die mensen spreken Frans.

Nuo miehet puhuvat ranskaa.

Tom verstaat geen Frans.

Tom ei ymmärrä ranskaa.