Translation of "Zorg" in English

0.007 sec.

Examples of using "Zorg" in a sentence and their english translations:

En zorg.

and caregiving.

- Zorg goed voor uzelf!
- Zorg goed voor jezelf!

Take care of yourselves!

Zorg voor jezelf.

- Take care of yourself.
- Watch yourself.
- Look after yourself.

Zorg voor Tom.

Look after Tom.

Ze verdienen goede zorg!

and they deserve to be cared for.

Zorg voor onze planeet.

- Love the earth.
- Take care of our planet.

Tom vereist voortdurend zorg.

Tom requires constant care.

Zorg goed voor jezelf.

- Take care.
- Take care of yourself.

Zorg goed voor jezelf!

Take care!

Daar zorg ik voor.

Will do.

Het zorg ook voor veranderingen

It also causes some changes

De patiënt vereist voortdurend zorg.

The patient requires constant care.

Zorg dat ze gelukkig blijft.

Keep her happy.

Zorg dat hij gelukkig blijft.

Keep him happy.

Zorg dat ze gelukkig blijven.

Keep them happy.

Zorg dat hij hier wegkomt!

- Get them out of here!
- Get him out of here!

Ik zorg voor mijn lichaam.

I take care of my body.

Dat moet zijn grootste zorg zijn.

I guess that must be his main concern.

Zorg alsjeblieft goed voor onze zoon."

Please take care of our son."

Buskruit moet met zorg behandeld worden.

Gunpowder needs to be handled very carefully.

Hij koos elk woord met zorg.

He chose every word with care.

Ik bewaar oude boeken met zorg.

I keep old books with care.

Ik zal er zorg voor dragen.

- I'll take care of that.
- I'm going to take care of it.
- I'll take care of these.

Zorg ervoor dat Tom veilig thuiskomt.

Make sure Tom gets home safely.

Zijn gedrag is mijn belangrijkste zorg.

His behavior is my primary concern.

Zorg ervoor dat je niemand vergeet.

Make sure that you don't forget anyone.

Zorg ervoor dat Tom dit krijgt.

Make sure Tom gets this.

- Stuur ze weg.
- Zorg dat je van hen afkomt.
- Zorg dat je hen kwijt raakt.

Get rid of them.

- Zorg voor jezelf.
- Pas goed op jezelf.
- Zorg goed voor jezelf.
- Wees voorzichtig.
- Hou je haaks.

- Take care.
- Take care of yourself.
- Take care!

Ingegeven door mijn zorg om ons milieu.

born from my concern for our environment.

Zorg ervoor dat dit nooit meer gebeurt.

See to it that this never happens again.

- Zorg voor jezelf.
- Pas goed op jezelf.

- Take care.
- Take care of yourself.

Zorg ervoor dat de deur gesloten is.

Make sure the door is locked.

Zorg dat het kind niet ziek wordt.

Make sure that the child is not sick.

Hoe zorg ik ervoor dat u weggaat?

How do I make you go away?

Zorg ervoor dat je je niet overwerkt.

Make sure you don't overwork yourself.

Maar er zijn veel ouderen die zorg vermijden

But there's many elderly people who are avoiding care

Ik zorg ervoor dat ze veilig thuis raakt.

I'll get her home safely.

Zorg ervoor dat ze niet te veel eten.

Keep them from eating too much.

Zorg ervoor dat hij niet te veel eet.

Keep him from eating too much.

Zorg nou maar dat ik die lijst krijg.

Just get me the list.

- Pas goed op jezelf.
- Zorg goed voor jezelf.

- Take care.
- Take care of yourself.
- Look after yourself.
- Take good care of it!

- Zorg er alsjeblieft voor dat Mary haar kamer niet verlaat.
- Zorg er alstublieft voor dat Mary haar kamer niet verlaat.

Please make sure Mary doesn't leave her room.

Bingo. Het komt. Zorg dat je het niet verstikt.

Bingo! Look, here we go, here we go! Make sure you don't suffocate it.

Jullie kunnen nu gaan. Ik zorg voor onze bagage.

You can leave now. I'll see to our luggage.

Ik zorg voor mijn ouders als ze oud worden.

- I'll look after my parents when they get old.
- I'll take care of my parents when they get old.

Haar enige zorg is de veiligheid van haar kinderen.

Her only care is the safety of her children.

- Zorg dat ze hier weggaat!
- Haal haar hier weg!

- Get her out of here.
- Get her out of here!

Zorg dat je alles opslaat voordat je het uitzet.

Make sure you save everything before you turn it off.

Zorg er voor dat je er op tijd komt.

Just make sure you get there on time.

En zing zelfs voor hen terwijl ik voor hen zorg.

even singing to my babies during nursing.

Dus waarom die zorg over de geschiedenis van onze planeet

So why care about the history of our planet

- Ik ga Tom dumpen.
- Ik zorg ervoor dat Tom verdwijnt.

I'm getting rid of Tom.

Zorg er alsjeblieft voor dat Mary haar kamer niet verlaat.

Please make sure Mary doesn't leave her room.

Voor wie je ook stemt, zorg ervoor dat hij eerlijk is.

Whoever you vote for, make sure he's honest.

Zorg dat ge om elf uur precies in het station zijt.

- Be at the station at eleven on the dot.
- Be at the train station at eleven sharp.

En ik zorg dat ik het vuur de hele nacht brandende houd.

And I'm also gonna make sure I keep the fire burning through the night.

Laat het verleden achter je en zorg je maar voor het heden.

Leave the past behind and take care of the present.

Zorg er alsjeblieft voor om me om vijf uur op te halen.

Make sure that you pick me up at five, please.

- Hou u met uw eigen zaken bezig.
- Zorg voor je eigen zaken!

You need to mind your own business.

- Stuur Tom weg.
- Zorg dat je van Tom afkomt.
- Poeier Tom af.

Get rid of Tom.

Rijst houdt niet van vocht. Zorg ervoor dat je het goed opslaat.

Rice does not like moisture. Be sure to store it well.

Zorg ervoor dat elke opening bedekt is voordat je de zandstorm ingaat.

Make sure every orifice is covered before you enter the sandstorm.

Zorg maar dat je de moed vindt om het hem vanavond te zeggen.

You'd better find the courage to tell him tonight.

- Dump haar.
- Stuur haar weg.
- Poeier haar af.
- Zorg dat je van haar afkomt.

Get rid of her.

- Zorg nou maar dat ik die lijst krijg.
- Ga maar gewoon die lijst halen.

Just get me the list.

- Hou Tom goed in de gaten en zorg ervoor dat hij niet in de problemen raakt.
- Houd Tom goed in de gaten en zorg ervoor dat hij niet in de problemen raakt.

Keep a close eye on Tom and make sure he doesn't get into any trouble.

De industrialisatie van de regio moet met veel zorg uitgevoerd worden om milieuvernietiging te voorkomen.

Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.

- Zorg ervoor dat ik het niet nog eens moet doen.
- Doe mij dat niet nog eens doen!

Don't make me do it again.

Bij het inbrengen van een endotracheale buis is schade aan de epiglottis altijd een punt van zorg.

Epiglottal damage is always a concern when inserting an endotracheal tube.

- Ik zal voor mijn ouders zorgen als ze oud worden.
- Ik zorg voor mijn ouders als ze oud worden.

I'll take care of my parents when they get old.

Zorg dat je zeker weet dat de locatie vrij is van beesten die je pijn kunnen doen. O, kijk eens.

You make sure the area is clear of anything that can really mess you up. Oh. Look at that.