Translation of "Wolf" in English

0.008 sec.

Examples of using "Wolf" in a sentence and their english translations:

Een wolf bijt geen wolf.

A wolf doesn't bite a wolf.

Een wolf.

We've got a wolf!

- Misschien is het een wolf.
- Het kan een wolf zijn.

It may be a wolf.

Is het een wolf?

Is it a wolf?

...grijpt de wolf haar kans.

the wolf sees her chance.

Hij is een wolf in schaapskleren.

- He is a wolf in sheep's clothing.
- He's a wolf in sheep's clothing.

Je bent een wolf in schaapskleren.

You are a wolf in sheep's clothing.

De wolf ging het kippenhok in.

The wolf went into the henhouse.

- In mijn droom kwam ik een wolf tegen.
- Ik ontmoette een wolf in een droom.

- In my dream, I encountered a wolf.
- I met a wolf in a dream.

Die wolf ruikt mij van kilometers afstand.

That wolf can smell me from miles away.

Ik ontmoette een wolf in een droom.

I met a wolf in a dream.

Mijn medewerker is een wolf in schapenvacht.

My co-worker is a wolf in sheep's clothing.

Zie je een paard of een wolf?

Do you see a horse or a wolf?

Ik heb een speer... ...en een agressieve wolf.

I've got a spear... and an aggressive looking wolf!

We kunnen deze wolf niet op afstand houden.

[Bear] We can't hold off this wolf much longer.

Probeer nooit van een wolf weg te rennen.

Never try and outrun a wolf! -[exhales] -[barking continues]

De mens is een wolf voor de mens.

Man is a wolf to man.

Heb je ooit wel eens een wolf gezien?

Have you ever seen a wolf?

In mijn droom kwam ik een wolf tegen.

In my dream, I encountered a wolf.

We kunnen niet blijven als er een wolf is.

[Bear] We can't stay in this cave if there's a wolf,

Ik zag een wolf, een vos en een konijn.

I saw a wolf, a fox and a rabbit.

In deze grot heeft een wolf de ultieme picknick gehad.

Yeah, a wolf has been having the ultimate picnic in this cave.

Kun je om deze wolf heen, kies dan 'Opnieuw proberen'.

If you think you can still get 'round this wolf, choose "Try Again."

De vrees maakt de wolf groter dan wat hij is.

The fear makes the wolf bigger than what it is.

- Ik heb honger als een paard.
- Ik heb honger als een wolf.

I'm hungry like the wolf.

Hoe hard je ook "Oe-oe!" roept, in een wolf verander je toch niet.

Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.

Die wolf ruikt mij van kilometers afstand. Hij zal mijn geur al wel hebben opgepikt.

That wolf can smell me from miles away. He's probably already got my scent by now!

Dus je wilt dat ik de sporen van de wolf dieper de grot in volg?

So, you want me to follow the wolf tracks deeper into the cave?

Dorkoon, die uit de muil van de honden was gered en niet, zoals het oude spreekwoord zegt, uit die van de wolf, keerde huiswaarts om zichzelf te verplegen. Ondertussen waren Daphnis en Chloe tot de avondschemering bezig met de moeilijke taak om hun schapen en geiten te verzamelen die zich, door de aanblik van het wolfsvel en het geblaf van de honden, doodsbang in verschillende richtingen hadden verspreid.

Dorcon, having thus been rescued from the jaws of the dogs and not, as the old adage has it, from those of the wolf, went home to nurse himself; while Daphnis and Chloe were occupied until nightfall in the difficult task of collecting their sheep and goats, which being terrified by the sight of the wolfskin and the barking of the dogs had dispersed in different directions.