Translation of "Wijn" in English

0.017 sec.

Examples of using "Wijn" in a sentence and their english translations:

- Wil je wijn?
- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?

Do you want wine?

- Verkoopt u wijn?
- Verkoop je wijn?
- Verkopen jullie wijn?

Do you sell wine?

- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?

Do you want wine?

- Verkoopt u wijn?
- Verkopen jullie wijn?

Do you sell wine?

Breng wijn.

Bring wine.

- Rode wijn, alsjeblieft.
- Een rode wijn, alsjeblieft.

- A red wine, please.
- Red wine, please.

- Is dit jouw wijn?
- Is dit uw wijn?
- Is dit jullie wijn?

Is this your wine?

- Dit is uw wijn.
- Dit is jouw wijn.
- Dit is jullie wijn.

This is your wine.

- Houdt u van wijn?
- Hou je van wijn?
- Houden jullie van wijn?

Do you like wine?

- Jij hebt rode wijn.
- U heeft rode wijn.
- Jullie hebben rode wijn.

You have red wine.

- Het is uitstekende wijn.
- Dit is uitstekende wijn.

- That's an excellent wine.
- This is excellent wine.
- It's an excellent wine.

Drink je wijn?

Do you drink wine?

Ik heb wijn.

- I have wine.
- I've got wine.

Hij heeft wijn.

He has wine.

Is dit wijn?

Is this wine?

Zij heeft wijn.

She has wine.

Jij hebt wijn.

You have wine.

We hebben wijn.

We have wine.

Zij hebben wijn.

They have wine.

Wil je wijn?

- Do you want wine?
- Do you want some wine?

Rode wijn, alsjeblieft.

Red wine, please.

Tom drinkt wijn.

Tom drinks wine.

Ik drink wijn.

I drink wine.

Is er wijn?

Is there wine?

Sami drinkt wijn.

Sami drinks wine.

Tom heeft wijn.

Tom has wine.

- Een fles wijn, alstublieft.
- Geef me een fles wijn.

Give me a bottle of wine.

- Deze wijn is erg lekker.
- Deze wijn smaakt fantastisch.

This wine tastes great.

- Ik heb mijn wijn gemorst.
- Ik morste mijn wijn.

I spilled my wine.

- Een glas witte wijn, alsjeblieft.
- Een glaasje witte wijn, alstublieft.

A glass of white wine, please.

- Nog één fles wijn, alstublieft.
- Nog een fles wijn, alstublieft.

- One more bottle of wine, please.
- Another bottle of wine, please.

Ik drink geen wijn.

I don't drink wine.

Zij houdt van wijn.

She likes wine.

In wijn zit waarheid.

A drunk man's words are a sober man's thoughts.

De schrijver dronk wijn.

The writer drank wine.

Wijn is gebottelde poëzie.

Wine is poetry put into a bottle.

Hij drinkt rode wijn.

He drinks red wine.

Een rode wijn, alstublieft.

A red wine, please.

Ik dronk wat wijn.

I drank some wine.

Dit is mijn wijn.

This is my wine.

Is dit mijn wijn?

Is this my wine?

Wiens wijn is dit?

Whose wine is this?

Is de wijn rood?

Is the wine red?

Is de wijn goed?

Is the wine good?

Wilt u wat wijn?

Do you want some wine?

Drink niet veel wijn!

- Don't drink a lot of wine!
- Do not drink a lot of wine!

Houden zij van wijn?

Do they like wine?

Het is uitstekende wijn.

- That's an excellent wine.
- This is excellent wine.
- It's an excellent wine.
- This is an excellent wine.

Tom proefde de wijn.

Tom tasted the wine.

Europeanen drinken graag wijn.

Europeans like to drink wine.

Een fles wijn, alstublieft.

Give me a bottle of wine.

De wijn was uitstekend.

The wine was excellent.

Dit is uitstekende wijn.

This is excellent wine.

Geef me de wijn.

Give me the wine.

Tom houdt van wijn.

Tom likes wine.

De wijn was rood.

The wine was red.

Ik drink nooit wijn.

I never drink wine.

Deze wijn is goed.

That wine is good.

Het is goede wijn.

It is good wine.

Europeanen houden van wijn.

Europeans love wine.

Italianen drinken altijd wijn.

The Italians always drink wine.

Ik heb wijn meegenomen.

I brought wine.

De fles bevatte wijn.

The bottle contained wine.

We dronken wat wijn.

We drank some wine.

Tom dronk wat wijn.

Tom drank some wine.

Tom dronk zijn wijn.

Tom drank his wine.

Dit is rode wijn.

- This wine is red.
- This is red wine.

Deze wijn is rood.

- This wine is red.
- This is red wine.

Deze wijn smaakt goed.

This wine tastes good.