Examples of using "Verlegen" in a sentence and their english translations:
Are you shy?
You were shy.
You're shy.
- Tom's shy.
- Tom is shy.
- Tom is timid.
- I was shy.
- I used to be shy.
Are you shy?
Don't be shy.
Tom was shy.
Tom seems shy.
I'm shy.
You're shy.
Tom seemed shy.
We're shy.
You're shy.
Is Tom shy?
Mennad is shy.
They're shy.
- He is timid as a hare.
- He's as timid as a rabbit.
- He's very timid.
- I'm very reserved.
- I'm very shy.
I'm not shy.
She's very shy.
- Tom is very shy.
- Tom is very timid.
I was too shy.
The girls are shy.
- Tom isn't shy.
- Tom isn't timid.
Tom is extremely shy.
Tom is fairly shy.
- We're not shy.
- We aren't shy.
- She is a little shy.
- She's a bit shy.
I'm a little shy.
Tom is pretty shy, isn't he?
She gave me a shy smile.
I felt embarrassed at first.
We're a bit shy.
- I knew Tom was shy.
- I knew that Tom was shy.
Generally, Japanese people are shy.
Mary is a very shy girl.
- Tom said Mary is shy.
- Tom said that Mary is shy.
Tom is just a little shy.
- I think Tom is shy.
- I think that Tom is shy.
- I was very shy when I was a kid.
- I was very shy when I was a child.
- She is not so shy as she used to be.
- She's not as shy as she used to be.
Tom is a shy and lonely boy.
Tom is a little shy with girls.
Tom and Mary are both shy, aren't they?
She is shy and always remains in the background.
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
I am a shy boy.
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.