Translation of "Verdwijnen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Verdwijnen" in a sentence and their english translations:

Basisinstincten verdwijnen niet.

Fundamental instincts will not go away.

De bijen verdwijnen.

The bees are disappearing.

Veel levensvormen verdwijnen.

Many forms of life are disappearing.

Tom wilde verdwijnen.

Tom wanted to disappear.

"Ja, het zal verdwijnen.

"Yeah, it'll go.

Dat gevoel zal verdwijnen.

The feelings will go.

...verdwijnen ze als geesten.

they vanish like ghosts.

Dat zal nooit verdwijnen.

That will never disappear.

Algerije zal niet verdwijnen.

Algeria will not vanish.

- U verdwijnt.
- Jullie verdwijnen.

You disappear.

Als wij vandaag zouden verdwijnen,

and if we vanished today,

Monarchvlinders zijn aan het verdwijnen.

Monarch butterflies are disappearing.

En naar de achtergrond te verdwijnen.

and fade into the background.

Dertienduizend gierzwaluwen verdwijnen in een schoorsteen...

Thirteen thousand swifts disappearing down a chimney...

- Jij verdwijnt.
- U verdwijnt.
- Jullie verdwijnen.

You disappear.

Dus het kan in feite nooit verdwijnen.

so can't actually ever go "away."

Dus wanneer reuzemossels verdwijnen uit het koraalrif

So when giant clams start to disappear from coral reefs,

Bepaalde diersoorten zijn snel aan het verdwijnen.

Certain animals are fast disappearing.

Zou twee derde van onze gletsjers helemaal verdwijnen.

a full two-thirds of our glaciers would vanish.

Mijn wonde is gelukkig snel aan het verdwijnen.

Fortunately, my wound is clearing up quickly.

Ik zag de auto langzaam om de hoek verdwijnen.

I watched the car disappearing slowly around the corner.

De Nederlandse landbouw stond op het punt om te verdwijnen.

Dutch agriculture was on the verge of disappearing.

Het zou toch jammer zijn mocht zo een woord verdwijnen.

It would be a pity if such a word disappeared.

Mijn geld schijnt aan het eind van de maand te verdwijnen.

My money seems to disappear by the end of the month.

En heilige relikwieën stelen … en vervolgens weer verdwijnen over de donkere zee.

and holy relics… then vanish back across the dark sea.

De meeste Berbers zijn bergbewoners. Het ligt voor de hand: ze waren nooit bereid om in de identiteit van de indringers te verdwijnen.

The majority of Berbers are mountain dwellers. It's obvious: they've never accepted to drown in the invaders' identity.

De geschiedenis toont het aan: de idiomen van de dominante staten leiden vaak tot het verdwijnen van die van de gedomineerde staten. Het Grieks heeft het Frygisch verzwolgen. Het Latijn heeft het Iberisch en het Gallisch van de kaart geveegd. Vandaag de dag verdwijnen er elk jaar 25 talen! U moet één ding goed begrijpen: ik vecht niet tegen het Engels; ik vecht voor diversiteit. Een Armeens spreekwoord vat mijn denken prachtig samen: "Je bent zoveel mens als het aantal talen dat je spreekt."

All History shows: idioms of dominant states often lead to the disappearance of the languages of the dominated states. Greek engulfed the Phrygian. Latin killed the Iberian and Gallic. Currently, 25 languages ​​are disappearing every year! Understand one thing: I'm not fighting against English, I fight for diversity. An Armenian proverb wonderfully summarizes my thought: "The more languages you know, the more you are a person."