Translation of "Trekken" in English

0.009 sec.

Examples of using "Trekken" in a sentence and their english translations:

Bloemen trekken bijen aan.

Flowers attract bees.

Tegenpolen trekken elkaar aan.

- Extremes meet.
- Opposites attract.

Magneten trekken ijzer aan.

The magnets attract the iron.

Rendieren trekken de kerstslee.

Reindeer pull Santa's sleigh.

- Je kan je eigen conclusies trekken.
- Jij kan jouw eigen conclusies trekken.

You can draw your own conclusions.

- Hoeveel foto's is Tom van plan te trekken?
- Hoeveel foto's wil Tom trekken?

- How many pictures does Tom plan to take?
- How many pictures does Tom plan on taking?

Kleine families trekken naar elkaar toe.

Small families draw closer together.

Laat de thee tien minuten trekken.

- Let the tea draw for ten minutes.
- Let the tea brew for ten minutes.
- Let the tea sit for ten minutes.

Positieve atoomkernen trekken negatieve elektronen aan.

Positive atomic nuclei attract negative electrons.

Ik wil geen voorbarige conclusies trekken.

I don't want to jump the gun.

Veel mensen trekken dat in twijfel.

Many people are questioning that.

Deze jachtmogelijkheden trekken ook andere jaguars aan.

All these hunting opportunities also attract other jaguars.

En zich terug te trekken in Valencia ...

and retreat to Valencia...

Mary begon haar kleren uit te trekken.

Mary started taking her clothes off.

Weinig olifanten zouden vrijwillig naar Europa trekken.

Few elephants would volunteer to move to Europe.

Ze spaart om naar het buitenland te trekken.

She is saving money to go abroad.

Mijn hobby is foto's trekken van wilde bloemen.

My hobby is taking pictures of wild flowers.

Tom vroeg iedereen zijn schoenen uit te trekken.

Tom asked everyone to take their shoes off.

We trekken ons terug naar een veilige afstand.

We're pulling back to a safe distance.

Tom stopte om zijn schoenen aan te trekken.

Tom stopped to put on his shoes.

Je hoeft je sokken niet uit te trekken.

- You don't have to take your socks off.
- You don't have to take off your socks.

De kinderen trekken de slede op de berg.

- The children are pulling the sledge up the hill.
- The kids are pulling their sledge up the hill.

Blijf kaarten trekken totdat jouw hand vol is.

Draw until your hand is full.

We trekken 't touw aan, kijken hoe het eruitziet.

Let's pull the rope through and see how it's looking.

En ze trekken ook een scala aan ongewervelden aan.

and they also attract a host of invertebrates.

Mijn hoofd trekken, en dan de onthoofding kan doorgaan. "

my head, and then the beheading can go on.”

Ze vroeg hen om hun schoenen uit te trekken.

She asked them to take their shoes off.

Tom en Maria lijken elkaar aan te trekken, nietwaar?

Tom and Mary seem to be attracted to each other, don't they?

Laten we kijken of we hun aandacht kunnen trekken.

Let's see if we can get their attention.

Het is nog te vroeg om conclusies te trekken.

It is still too early to draw conclusions.

Tijdelijke bosvijvers trekken kikkers aan die dol zijn op water.

Temporary forest pools attract water-loving frogs.

Of ik kan de hele klimaatwetenschap in twijfel gaan trekken.

Or, I could even want to doubt climate science itself.

Kinderen huilen vaak alleen maar om de aandacht te trekken.

- Children often cry just to attract attention.
- Children often cry just because they want some attention.

Stop met aan mijn haren te trekken, het doet pijn!

Stop yanking my hair, it hurts!

Ik hou ervan om in de bergen rond te trekken.

I like to walk in the mountains.

Deze trui is makkelijk om aan en uit te trekken.

This sweater is comfortable to take off and put on.

Hij vroeg de generaal om zijn bevel in te trekken.

He asked the general to recall his order.

- Verzoek de maan en ik zal haar van de hemel trekken.
- Vraag om de maan en ik zal haar van de hemel trekken.

Ask for the moon and I shall wrest it from the heavens.

- U moet de knoop strakker maken.
- U moet de knoop strakker trekken.
- Zij moeten de knoop strakker trekken.
- Zij moeten de knoop strakker maken.

You must tighten the knot.

Wanneer het water van deze rivieren zich begint terug te trekken

as the waters of these rivers begin to recede

Verzoek de maan en ik zal haar van de hemel trekken.

Ask for the moon and I shall wrest it from the heavens.

- Gelieve uw jas uit te trekken!
- Trek alstublieft uw jas uit.

- Please take off your coat.
- Take off your coat, please.

Soult begon zich terug te trekken door de Pyreneeën, terug naar Frankrijk.

Soult began a fighting retreat through the Pyrenees mountains back to France.

We hadden erop gehoopt om deze zomer naar het buitenland te trekken.

We had hoped to go abroad this summer.

Ik wil de inhoud van de presentatie samenvatten en een conclusie trekken.

I want to summarize the content of the presentation and draw a conclusion.

- Jullie moeten de knoop strakker maken.
- Jullie moeten de knoop strakker trekken.

You must tighten the knot.

- Jij moet de knoop strakker trekken.
- Jij moet de knoop strakker maken.

You must tighten the knot.

- U moet de knoop strakker maken.
- U moet de knoop strakker trekken.
- Jullie moeten de knoop strakker maken.
- Jij moet de knoop strakker maken.
- Je moet de knoop strakker trekken.

You must tighten the knot.

...is de zwaartekracht van de maan... ...sterk genoeg om oceanen naar zich toe te trekken.

the moon's gravitational force is strong enough to pull our oceans towards it.

Terug te trekken naar de Franse grens en verschillende, goed voorziene garnizoenen achter te laten.

back towards the French frontier, leaving behind several, well-supplied garrisons.

- Trek je jas uit.
- Gelieve uw jas uit te trekken!
- Trek alstublieft uw jas uit.

- Take off your coat.
- Take your coat off.
- Please take off your coat.
- Take off your coat, please.

Wat is de beste manier... ...om geen aandacht te trekken van de jaguars in de jungle?

[Bear] So what's the best way to make sure we avoid the attention of the jungle jaguars?

- Mijn hobby is foto's trekken van wilde bloemen.
- Mijn hobby is foto's van wilde bloemen nemen.

My hobby is taking pictures of wild flowers.

- Je moet een oude hond geen kunstjes leren.
- Je moet een oude aap geen smoelen leren trekken.

- You can't teach an old dog new tricks.
- Don't teach an old dog new tricks.

Het is belangrijk dat ouders één lijn trekken als het om de opvoeding van hun kinderen gaat.

It's important for parents to be on the same page when it comes to disciplining their children.

- Ze spaart om naar het buitenland te trekken.
- Ze spaart geld om naar het buitenland te gaan.

She is saving money to go abroad.

Tom had een splinter in zijn vinger, dus hij vroeg Maria hem te helpen het eruit te trekken.

Tom had a splinter in his finger, so he asked Mary to help him get it out.

Voorheen werden paarden gebruikt om de walsen te trekken, maar met de uitvinding van de stoommachines verschenen de stoomwalsen.

Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.

- Doe alsjeblieft al je kleren uit vanaf je middel.
- Gelieve al uw kleren uit te trekken vanaf uw middel.

Please take off all of your clothes from the waist up.

- Als jullie elkaar niet leuk vinden, waarom hangen jullie dan altijd samen uit?
- Als jullie elkaar niet leuk vinden, waarom trekken jullie dan altijd samen op?

If you don't like each other, why do you always hang out together?