Translation of "Fles" in English

0.017 sec.

Examples of using "Fles" in a sentence and their english translations:

- Mijn fles is gebroken.
- Mijn fles brak.

My bottle broke.

- Heb je die fles?
- Heeft u die fles?
- Hebben jullie die fles?

Do you have that bottle?

- Laat die fles los.
- Laat de fles los.

Let go of the bottle.

Open de fles.

Open the bottle.

Fles of glas?

Bottle or glass?

- Een fles wijn, alstublieft.
- Geef me een fles wijn.

Give me a bottle of wine.

- Nog één fles wijn, alstublieft.
- Nog een fles wijn, alstublieft.

- One more bottle of wine, please.
- Another bottle of wine, please.

Laat de fles los.

Let go of the bottle.

Open de fles alsjeblieft.

Please open the bottle.

Een fles wijn, alstublieft.

Give me a bottle of wine.

Geef mijn fles terug.

Give me back my bottle.

De fles bevatte wijn.

The bottle contained wine.

Laat die fles los.

Let go of the bottle.

Ik opende de fles.

I opened the bottle.

Een fles wijn, graag.

A bottle of wine, please.

De fles is vol.

The bottle is full.

- Vul deze fles alstublieft met water.
- Vul deze fles alsjeblieft met water.

Please fill this bottle with water.

Geef me een fles wijn.

- Give me a bottle of wine.
- Give me a bottle of wine!

Vul de fles met water.

Fill the bottle with water.

Hij dronk een fles wijn.

He drank a bottle of wine.

Vul deze fles met water.

Fill this bottle with water.

Nog één fles wijn, alstublieft.

One more bottle of wine, please.

Ze stalen mijn fles wijn!

They stole my wine bottle!

Laat de fles met rust.

Leave the bottle.

Wie heeft de fles gebroken?

Who broke the bottle?

Schud de fles voor gebruik.

Shake the bottle before using.

Ik heb een fles whisky.

I have a bottle of whiskey.

Hoeveel kost een fles bier?

How much does a bottle of beer cost?

Nog een fles wijn, alstublieft.

- One more bottle of wine, please.
- Another bottle of wine, please.

De fles is van glas.

The bottle is made of glass.

Tom opende de fles wijn.

Tom opened the bottle of wine.

We kochten een fles water.

We bought a bottle of water.

- Gelieve niet uit de fles te drinken!
- Niet uit de fles drinken, alsjeblieft.

Please don't drink from the bottle.

- Er ligt een fles in de koelkast.
- Er staat een fles in de koelkast.

There's a bottle in the refrigerator.

We willen graag een fles rosé.

We'd like a bottle of rosé.

De fles is gevuld met water.

The bottle is filled with water.

Zijn geschenk is een fles wijn.

His present is a bottle of wine.

Hij dronk een hele fles melk.

He drank a whole bottle of milk.

Is dat een fles met statiegeld?

Is there a refundable deposit on the bottle?

Hij vulde de fles met water.

He filled the bottle with water.

Hij dronk sinaasappelsap uit een fles.

He drank orange juice out of a bottle.

Niet uit de fles drinken, alsjeblieft.

- Please don't drink from the bottle.
- Don't drink from the bottle, please.

Sami heeft een fles wijn gekocht.

Sami bought a bottle of wine.

Zullen we een fles wijn bestellen?

Shall we order a bottle of wine?

- Tom vult een fles met water.
- Tom is een fles met water aan het vullen.

Tom is filling a bottle with water.

Ik pak wat water uit mijn fles.

Okay, I'm gonna get some water from the canteen.

...en doe hem in een doorzichtige fles.

and put it inside this clear bottle.

We willen graag nog een fles wijn.

We'd like another bottle of wine.

Er staat een fles wijn op tafel.

There is a bottle of wine on the table.

Ze drinkt iedere ochtend een fles melk.

She has a bottle of milk every morning.

Waarom brengen we hem geen fles wijn?

Why don't we take him a bottle of wine?

Er ligt een fles in de koelkast.

- There is a bottle in the refrigerator.
- There is a bottle in the fridge.

Tom haalde de kurk uit de fles.

Tom pulled the cork out of the bottle.

Breng mij alstublieft een halve fles wijn.

Please bring me a half-bottle of wine.