Translation of "Licht" in English

0.029 sec.

Examples of using "Licht" in a sentence and their english translations:

- Schakel het licht uit.
- Maak het licht uit.
- Doe het licht uit.

- Turn off the light.
- Put out the light.

Straalt geen licht uit of absorbeert geen licht.

doesn't emit or absorb light.

- Laat het licht aan.
- Laat het licht aan!

- Leave the lights on!
- Leave the lights on.

- Schakel het licht uit.
- Doe het licht uit.

- Turn off the light.
- Turn the light off.

Water reflecteert licht.

Water reflects light.

Ik reis licht.

I'm traveling light.

We reizen licht.

We travel light.

Het licht knipperde.

The light was blinking.

- Ik kan het licht zien.
- Ik zie een licht.

- I can see the light.
- I see a light.

- Een spiegel weerkaatst het licht.
- Een spiegel reflecteert licht.

A mirror reflects light.

- Het licht staat op groen.
- Het licht is groen.

- The traffic signal is green.
- The light is green.

- Wil je het licht uitdoen alsjeblieft?
- Doe het licht uit alstublieft.
- Doe het licht uit, alsjeblieft.

- Please turn off the light.
- Turn off the light, please.

Maar het straalt geen licht uit en absorbeert geen licht

But it doesn't emit or absorb light,

- Doe het licht uit alstublieft.
- Doe het licht uit, alstublieft.

- Please turn off the light.
- Turn off the light, please.
- Please turn off the lights.

- Doe alsjeblieft het licht aan.
- Doe het licht aan, alsjeblieft.

- Turn on the light, please.
- Turn the light on, please.

- Ineens ging het licht uit.
- Plots ging het licht uit.

Suddenly, the light went out.

- Wie deed het licht uit?
- Wie heeft het licht uitgedaan?

- Who turned off the light?
- Who switched off the light?
- Who turned the light off?

- Ze deed het licht aan.
- Zij heeft het licht aangedaan.

She turned on the light.

- Doe het licht uit, alsjeblieft.
- Doe het licht uit, alstublieft.

- Please turn off the light.
- Turn off the light, please.
- Please turn off the lights.

- Mag ik het licht uitdoen?
- Kan ik het licht uitdoen?

May I switch off the light?

- Tom deed het licht uit.
- Tom heeft het licht uitgedaan.

- Tom turned the lights off.
- Tom turned out the lights.
- Tom switched off the lights.
- Tom flipped off the lights.
- Tom turned off the lights.
- Tom turned off the light.
- Tom switched off the light.
- Tom turned the light off.

- Ik doe het licht aan.
- Ik zal het licht aandoen.

I'll turn on the lights.

- Dit licht is meer gelig.
- Dit licht is meer geelachtig.

This light is more yellowish.

- Zou u alstublieft het licht willen aandoen?
- Doe alsjeblieft het licht aan.
- Doe het licht aan, alsjeblieft.
- Doe je het licht even aan?

- Turn on the light, please.
- Please turn on the light.

Het wordt minder licht.

[Bear] We're losing daylight.

Het licht ging aan.

The light went on.

Ik zie een licht.

I see a light.

Een spiegel reflecteert licht.

A mirror reflects light.

Het licht was aan.

The light was on.

Doe het licht uit.

Turn off the lights.

Schakel het licht uit.

- Turn off the light.
- Put out the light.

Zwart papier absorbeert licht.

Black paper absorbs light.

Het licht is groen.

The light is green.

Doe het licht aan.

- Turn on the lights.
- Turn the lights on.

Dat licht is groen.

That light is green.

Het licht is aan.

The light is on.

Laat er licht zijn!

Let there be light!

Laat het licht aan.

Leave the lights on.

Het licht was groen.

The light was green.

Het licht ging uit.

The light went out by itself.

Laat het licht aan!

Leave the lights on!

Ik heb licht nodig.

I need some light.

Het licht werd rood.

The light turned red.

- Wil je het licht uitdoen alsjeblieft?
- Kan je het licht uitdoen?
- Kan je het licht even uitdoen?

Could you turn off the lights?

- Wil je dat ik het licht aanlaat?
- Moet ik het licht aanlaten?

Do you want me to leave the light on?

- Wil je het licht even aandoen?
- Doe je het licht even aan?

- Will you turn on the light?
- Will you turn the light on?

- De straatlampen geven niet genoeg licht.
- De lantaarnpalen geven niet genoeg licht.

The street lamps don't give enough light.

Kijk, er is een licht.

Look, there's a light up ahead.

Ultraviolet licht onthult verborgen jagers.

Ultraviolet light reveals hidden hunters.

Ze maken gebruik van licht.

They make use of the lights.

...keert nu het licht terug.

light now returns.

Kaas is niet licht verteerbaar.

Cheese doesn't digest easily.

Hebt u een licht bier?

- Do you have any light beer?
- Do you have lager?

Het licht ging vanzelf uit.

The light went out by itself.

Het licht ging plotseling aan.

The light came on suddenly.

Ze deed het licht aan.

She turned on the light.

Kan je het licht uitdoen?

Could you turn off the lights?

Zwarte stoffen absorberen het licht.

Black cloth absorbs light.

Mag ik het licht uitdoen?

May I switch off the light?

Tom deed het licht aan.

Tom turned on the light.

Kan je het licht aandoen?

- Can you turn on the light?
- Can you turn the light on?

Doe het licht niet uit.

Don't turn the light off.

Ik deed het licht aan.

- I turned on the lights.
- I turned the lights on.

Moet ik het licht aanlaten?

Do you want me to leave the light on?

Hij deed het licht aan.

He turned on the light.