Translation of "فعلاً" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "فعلاً" in a sentence and their turkish translations:

فعلاً!

- Öyle mi?
- Hem de nasıl?

تعمل فعلاً على النحو المنشود.

istendiği gibi çalışıp çalışmadığı.

وإذا كنت تشعر بالطموح فعلاً،

Eğer gerçekten hırslı hissediyorsanız,

لقد نسيت هذا الأمر فعلاً

Gerçekten unutmuştum.

إذا كان القارب قد انقلب فعلاً ...

Eğer tekne görgü şahidinin dediği gibi

من الممكن فعلاً أن يكون ذلك خطأً.

O, gerçekten, bir hata olabilir.

لأن ذلك قد يحسّن فعلاً من صحتك النفسية.

çünkü bu gerçekten ruh sağlığınızı iyileştirebilir.

لا تق لي بأنك تؤمن بهذا الهراء فعلاً.

Bana o saçmalığa gerçekten inandığını söyleme.

هيلي سميث: نعم هي كذلك. غريغ غيج: غريب فعلاً

HS: Gerçekten de öyle. GG: Gerçekten çok garip.

إن كنّا فعلاً نريد أن نكون راضين عن وظائفنا،

eğer gerçekten kariyerlerimizde tatmin olmak istiyorsak,

هي تأمل فعلاً اليوم أن تقوم ببعض عمليات الجراحة العصبية،

Bugün, sinir koruyucu prostatektominin bir kısmını kendisi yapmayı umuyor;

نعم، لا يعلّمنا أحد فعلاً ماذا نفعل أو كيف نتعامل معها

Oysa yine de, bunlarla ne yapacağımızı nasıl baş edeceğimizi öğreten yok.

تلك الفترة كان يوجد مصاعدٌ فعلاً لكنها غير قادرةٍ على تحمل

o zamanlar gerçekten asansörler vardı, ancak tasarımcı ve mühendis Alicia Otis gelip

هذا أمر يعتمد على كم من الوقت من دروسكم كانت فعلاً بالفرنسية

Bu durum kaç dersinizin, İngilizce konuşarak Fransızcadan bahsetmek yerine,

التطور الذي يحمله قادم السنين وهو ما تم فعلاً تجد اليوم مدن

taşıyabilecek altyapıyı kurma sürecini başlatmıştır ki bu zaten yapılmıştır.Bugün, Emirlikler şehirleri

في الواقع، نحن نعتقد أن اهتماماتنا تهم أكثر مما هي عليه فعلاً،

İlgilerimizin aslında olduklarından çok daha önemli olduğunu düşünüyoruz