Translation of "التالية" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "التالية" in a sentence and their turkish translations:

وفي الليلة التالية،

Ertesi gece, bir kadın

‫اختر "الحلقة التالية".‬

"Sonraki bölüm"ü seçin.

الفكرة التالية، "الثنائية" ...

Sıradaki kavram "İki-lik" kavramı,

وينتقل هذا إلى المدينة التالية.

ve bu bir sonraki şehre taşınır.

على مر الثلاثة عقود التالية،

Sonraki 30 yılda,

وقرر المجلس شراء الشركة التالية

Ve yönetim kurulu Next şirketini satın almaya karar verdi

جريمة توم التالية ستكون الأخيرة.

Tom'un bir sonraki suçu onun sonu olacak.

سامي كان في الغرفة التالية.

Sami yan odadaydı.

لينجو الوجود الإنساني في المرحلة التالية،

İnsan varlığımızın bu sonraki aşamasında hayatta kalmak için,

ما هي الخطوة التالية ليصبح جاهز؟

Yapılacak bir sonraki adım nedir?

من فضلك انتقل إلى الصفحة التالية

Lütfen bir sonraki sayfaya git.

‫في اللحظة التالية، أمسكت سمكة القرش بها.‬

Sonra köpek balığı onu yakaladı.

الخدعة التالية مثال عن ما أسميه "السحر الآرتجالي".

Sıradaki numara, sihri kalabalık arasından seçilen herhangi bir nesneyle

ففي المرّة التالية، ملأت الاستمارة وحصلتُ على القبول.

Bir sonraki seçimde formu doldurdum ve kabul edildim.

- من سيصبح الضّحيّة التّالية؟
- من سيكون ضحيته التالية؟

Onun bir sonraki kurbanı kim olacaktı?

ولذا بهذه الخدعة التالية أتمنى أن أدخل تلك المنطقة.

bu yüzden sıradaki numarayla tam da bu alana doğru gitmeyi umuyorum.

‫كلا، لا يمكنني الوصول إليها.‬ ‫سأصل في المحاولة التالية.‬

Hayır, oraya ulaşamıyorum. Belki bir dahaki sefer ulaşabilirim.

السنوات الخمسون التالية أعتبرت بمثابة العصر الذهبي لليونان القديمة

Sonraki elli yıl, Yunanların altın çağıydı.

بنقل القوات عبر نهر الدانوب خلال الأيام الثمانية التالية.

burada ihtiyatlı filo, önümüzdeki sekiz gün boyunca birlikleri Tuna'ya götürecekti.

السنة التالية ذهبت في درب ركوب إلى الجبال الصخرية الكندية.

Sonraki yıl Kanada dağlarında binicilik yaptım.

‫اختر "الحلقة التالية".‬ ‫حسناً، أتريد أن أُربط الحبل بهذه الصخرة؟‬

"Sonraki Bölüm"ü seçin. Pekâlâ, bu kayaya bağlamak mı istiyorsunuz?

على مدار الأيام الثلاثة التالية، استمر عمود المسيرة دون توقف

Takip eden 3 gün boyunca yürüyüş bir engelle karşılaşmadı.

‫ولكن إن كنت مستعداً ‬ ‫لاختبار مهاراتك في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحلقة التالية".‬

Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

إذا كان لبرنامج أبولو أن يستمر ، يجب أن تكون المهمة التالية ناجحة.

Apollo Programı hayatta kalacaksa, bir sonraki görevin başarılı olması gerekiyordu.

عاد برنامج أبولو إلى مساره الصحيح ، وستكون خطوته التالية قفزة عملاقة حقًا.

Apollo programı tekrar yoluna girdi ve bir sonraki adımı gerçekten dev bir adım olacaktı.

في السنوات التالية ، تم توسيع آيا صوفيا إلى حد كبير بإضافة المآذن والمقابر.

daha sonraki yıllarda da minareler ve türbeler eklenerek Ayasofya çok büyük miktarda genişletildi

تم تأكيد حقه الإلهي في العرش في الليلة التالية بمذنب مذهل في سماء الليل

Ertesi akşam, tahtın ilahi hakkı, gece gökyüzünde muhteşem bir kuyruklu yıldız tarafından teyit edildiğini iddia eder.

لم يتغير الهيكل العام لنظام بيرتييه إلا قليلاً على مدار الثمانية عشر عامًا التالية ،

Berthier'in sisteminin genel yapısı, önümüzdeki 18 yıl içinde çok az değişti

في عام 1808 ، تم إرسال فرقة سوشيت إلى إسبانيا ، حيث قضى السنوات الست التالية.

1808'de, Suchet'in bölümü önümüzdeki altı yılını geçireceği İspanya'ya gönderildi.

بعد سلسلة من الرحلات التجريبية غير المأهولة ، ستكون المهمة التالية لنقل رواد الفضاء هي

Bir dizi mürettebatsız test uçuşundan sonra astronotları taşımak için bir sonraki görev

‫وفي الدقيقة التالية،‬ ‫ضيّقت سمكة القرش الخناق على أحد أذرعها،‬ ‫وهي تنفّذ لفّة الموت المرعبة هذه.‬

Sonra bir baktım ki köpek balığı kollarından birini ısırmış, korkunç bir ölüm dönüşü yapıyor.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.