Examples of using "التالية" in a sentence and their turkish translations:
Ertesi gece, bir kadın
"Sonraki bölüm"ü seçin.
Sıradaki kavram "İki-lik" kavramı,
ve bu bir sonraki şehre taşınır.
Sonraki 30 yılda,
Ve yönetim kurulu Next şirketini satın almaya karar verdi
Tom'un bir sonraki suçu onun sonu olacak.
Sami yan odadaydı.
İnsan varlığımızın bu sonraki aşamasında hayatta kalmak için,
Yapılacak bir sonraki adım nedir?
Lütfen bir sonraki sayfaya git.
Sonra köpek balığı onu yakaladı.
Sıradaki numara, sihri kalabalık arasından seçilen herhangi bir nesneyle
Bir sonraki seçimde formu doldurdum ve kabul edildim.
Onun bir sonraki kurbanı kim olacaktı?
bu yüzden sıradaki numarayla tam da bu alana doğru gitmeyi umuyorum.
Hayır, oraya ulaşamıyorum. Belki bir dahaki sefer ulaşabilirim.
Sonraki elli yıl, Yunanların altın çağıydı.
burada ihtiyatlı filo, önümüzdeki sekiz gün boyunca birlikleri Tuna'ya götürecekti.
Sonraki yıl Kanada dağlarında binicilik yaptım.
"Sonraki Bölüm"ü seçin. Pekâlâ, bu kayaya bağlamak mı istiyorsunuz?
Takip eden 3 gün boyunca yürüyüş bir engelle karşılaşmadı.
Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.
Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.
Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.
Apollo Programı hayatta kalacaksa, bir sonraki görevin başarılı olması gerekiyordu.
Apollo programı tekrar yoluna girdi ve bir sonraki adımı gerçekten dev bir adım olacaktı.
daha sonraki yıllarda da minareler ve türbeler eklenerek Ayasofya çok büyük miktarda genişletildi
Ertesi akşam, tahtın ilahi hakkı, gece gökyüzünde muhteşem bir kuyruklu yıldız tarafından teyit edildiğini iddia eder.
Berthier'in sisteminin genel yapısı, önümüzdeki 18 yıl içinde çok az değişti
1808'de, Suchet'in bölümü önümüzdeki altı yılını geçireceği İspanya'ya gönderildi.
Bir dizi mürettebatsız test uçuşundan sonra astronotları taşımak için bir sonraki görev
Sonra bir baktım ki köpek balığı kollarından birini ısırmış, korkunç bir ölüm dönüşü yapıyor.
Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.