Translation of "وجدت" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "وجدت" in a sentence and their spanish translations:

لأنه، كما وجدت،

porque, como yo descubrí,

‫انظر، وجدت واحدة.‬

Aquí hay una.

وجدت أن ثُلثنا --

encontré que un tercio de nosotros

وجدت له عملا.

Le encontré un trabajo.

أخيراً، وجدت وظيفة.

- Finalmente encontré un trabajo.
- Por fin he encontrado un trabajo.

أنا وجدت البناء.

- He encontrado el edificio.
- Encontré el edificio.

وجدت الوقت لأستمع إليها،

Me tomé mi tiempo para escucharla

لقد وجدت هذا التوضيح.

Esto me parece esclarecedor.

كيف وجدت هذا الكتاب؟

¿Cómo encontraste ese libro?

وجدت مطعما مكسيكيا جيدا.

He encontrado un buen restaurante mexicano.

وأخيرًا وجدت مفاتيحها المفقودة.

Ella finalmente encontró sus llaves perdidas.

كصحفي، وجدت نفسي أدير العدسة

Como periodista, me encontré girando el lente

من خلال التفكك، وجدت الترابط.

Mediante un acto de desconexión, encontré conexión.

وجدت أخيرا في هاجن ، ألمانيا

Finalmente encontrado en Hagen, Alemania

‫وجدت هذه المنطقة المميزة جدًا‬

Encontré un área muy especial

وجدت من تجربتي على الأقل،

He descubierto por experiencia propia

لقد وجدت بضعة مبادئ بسيطة وأساسية

Me percaté de algunos simples principios básicos,

وللدهشة، وجدت في دماغها نفس التغيرات

para mi asombro, encontré exactamente el mismo cambio en sus cerebros

وجدت ورقة برتقالية مكومة في مطبخي.

encontré un trozo de papel naranja arrugado en mi cocina.

لكن في النهاية، وجدت مبدأ أساسيا.

hasta que logré descubrir un principio fundamental.

وجدت نفسي أحاول التواصل مع آنا،

me encontré tratando de contactar a Anna,

وجدت أنه سيكون من الحتمي الحديث

me di cuenta de que iba a ser inevitable

وجدت نفسي أمشي في شوارع كينغستون،

estaba en las calles de Kingston,

لقد أدركت أنني وجدت شيئاً مهماً.

Me di cuenta de que había descubierto algo importante.

‫أعتقد أنني وجدت عنكبوت الرتيلاء هناك.‬

Supongo que encontré la tarántula.

إذا وجدت فقط استمارة ويب عامة،

Si solo encuentra un formulario genérico

وجدت للتو في الجهود الدولية تركيا

Acabo de encontrar en los esfuerzos internacionales Turquía

انظر ، لقد وجدت هذا لأن الأطفال

Mira, encontré esto porque los niños

وجدت أن الريغي مفككة أكثر قليلاً،

Encuentro el reggae un poco más desorganizado

قطعاً، لقد وجدت هذا من تجربتي.

Esto lo viví en mi propia experiencia.

وجدت نفسي في بطولة العالم العسكرية للرماية.

me encuentro en la competición de tiro de la Military World Championship.

وجدت أنها ملاحظة تركها لي أحد طلابي،

descubrí que era una nota escrita por un alumno tiempo atrás.

في شركة للتكنولوجيا الحيوية، وجدت أنا وزملائي

En una firma de biotecnología, descubrimos junto a mis colegas

تقاعدت سيسيل، لكنها وجدت هدفًا جديدًا لحياتها،

Cecile estaba jubilada, pero encontró un nuevo propósito en la vida:

وعندما وجدت نفسي في تلك لحظات النفاق

Y cuando me descubría en estos momentos de hipocresía,

وجدت قوات حنبعل نفسها تقاتل العواصف الثلجية

Las tropas de Hannibal se encuentran luchando con fuertes tormentas de nieve.

لكن مولدافيا وجدت نفسها محاطة بالقوى العظمى

Pero Moldavia se encuentra rodeada por grandes poderes.

في أبحاثي الخاصة، وجدت أن الكلمات جوهرية.

En mi investigación, descubrí que las palabras son esenciales.

لقد وجدت أخيرا ميزة لنفسي في النملة.

Finalmente encontré una característica para mí en la hormiga.

كلما وجدت شيئًا يعجبني، وجدته غاليا جدا.

Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.

لقد وجدت أن رجال الأعمال لديهم طبع الاحتيال.

Me di cuenta de que los emprendedores querían sacar provecho.

وهذا ما خطر ببالي فجأة، لقد وجدت حلًا.

Entonces se me encendió la bombilla, di con la solución:

وجدت مادة أثرية ساعدتني على حل ذلك اللغز.

encontré material que me ayudó a resolver este rompecabezas.

وجدت أنني لم أحاول مجاراتهم أو مواكبتهم أيضًا،

me di cuenta que tampoco podía mantener el ritmo yendo a la par con ellos.

لقد وجدت نفسي في دولة جزيرة توفالو الصغيرة

me encontré en la pequeña isla nación de Tuvalu

وجدت نفسي ملقاة في الطرف الآخر من المعادلة،

me vi en la otra cara de la moneda,

‫وجدت بوابة معدنية ضخمة‬ ‫حاولت تسلقها والقفز فوقها‬

Hallé una enorme reja de metal que intenté trepar y cruzar,

ولكن عندما ذهبت متخفيا وجدت بعض من الأشخاص

Pero cuando me infiltré, encontré una plétora de personajes,

ولفترةٍ مؤقتة بدل الانفصال نهائياً الفكرة وجدت استحساناً

Por un período temporal, en lugar de separarse definitivamente, la idea se encontró favorable entre

إذا وجدت نفسك في حفرة، توقف عن الحفر.

Si te encuentras en un agujero, para de cavar.

وأخبرتنا أنها وجدت بالصدفة شابا مثليا بهذه الصفات

Nos dijo que en ocasiones conoce a alguien así,

و بذلك فقد وجدت ما أريد قوله في حياتي.

Así que he encontrado mi voz.

تعيسة لدرجة أنني وجدت صعوبة في النهوض كل صباح،

El tipo de tristeza por la que cuesta que uno se levante por la mañana,

وجدت مقاطع كثيرة (انتشرت بكثافة) بعنوان "الأشخاص الأكثر حظاً"

y encontré cantidad de vídeos virales titulados "La gente más afortunada".

أعتقد أنك ربما وجدت أنها أفادت دماغك أيضًا؟ حسنًا.

Creo que Uds. han encontrado qué beneficia a sus cerebros, ¿no?

وجدت مناصرين الذين لديهم نفس الفكرة في نفس الوقت،

He encontrado aliados que tuvieron la misma idea, al mismo tiempo,

أننا أمضينا كل هذه السنوات بأحذية وجدت في القمامة.

de todos los años que pasamos con zapatillas encontradas en la basura.

وجدت نفسي في خطر جسدي حقيقي مرة واحدة فقط

me encontré en peligro real y físico una sola vez.

لكنني كنت أتذكر كيف وجدت الراحة في تلك الرسائل،

Pero recordé encontrar consuelo en esas cartas,

وجدت فريقَا من ذوي الكفاءة العالية والعلماء المتفانين هناك.

Me encontré con un equipo de científicos altamente competentes y dedicados,

لقد شاهدت ما يفعلونه، ومن ثَم وجدت ذلك الشئ،

observaba lo que hacían, y luego descubría cosas como:

من فضلك لا تضر هذه الأعمال ، حتى لو وجدت

Por favor no dañe esos trabajos, incluso si los encuentra

إذا وجدت العمل وأخذه إلى الدولة ، فلا توجد عقوبة

Si encuentra el trabajo y lo lleva al estado, no hay penalidad

- وهي صفة يحتاجها بشدة ، لكنها وجدت نقصًا في المعروض.

, una cualidad que necesitaba desesperadamente, pero que encontró escasez.

وجدت نفسي أستخدم كلمات مثل، "تم حل كل شيء."

y usé la expresión "Alles hat geklappt", que suena como aplaudir.

- عثرت على كرة في الحديقة.
- وجدت طابة في الحديقة.

Encontró una pelota en el jardín.

لأنّي وجدت نفسي في أكثر الأوضاع إثارة للشفقة على الإطلاق..

Porque me encontré allí en mi estado más patético...

تساءل ديما: "أيمكن أن يكون...؟". "هل وجدت "الصائب" الصحيح أخيرًا؟"

—¿Será posible...? —Dima se preguntó— ¿Habré encontrado por fin al Al-Sayib correcto?

لقد تغيّر شكلك حتى إني وجدت صعوبة في التعرف عليك.

Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.

لكن هذه المرة عند رؤيتي لتلك الكلمات وجدت ما يستحق المشاركة.

Esta vez, al leer esas palabras, vi algo digno de compartirse.

- وجدت الكتاب الذي فقدته البارحة.
- عثرت على الكتاب الذي فقدته البارحة.

He encontrado el libro que perdí ayer.

حتى إذا وجدت أنك قد تضطر إلى إعطاء سعر أكثر من هاتفك

Incluso si encuentra que puede tener que pagar un precio más alto que su teléfono

إذا وجدت هذا الفيديو المثير للاهتمام لا تنسى أن تعطيه مثل وبالطبع الاشتراك

Si te ha resultado interesante este vídeo no olvides darle a like y por supuesto suscribirte

‫إن وجدت إحدى عقارب "بارك"،‬ ‫وهي عقارب صغيرة، فهي شديدة السمية‬ ‫ويمكن أن تقتلك.‬

Si hallan un escorpión de corteza, de los pequeños, es muy venenoso y puede matarlos.