Translation of "نحاول" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "نحاول" in a sentence and their spanish translations:

وبالتالي نحاول تجنبها جميعها.

entonces tratamos de evitarla a toda costa.

وما الذي نحاول قياسه؟

¿Qué intentamos medir?

تذكروا أننا نحاول إيجاد الرابط.

Se trata de hallar conexiones.

دعنا نحاول أن ندرس السبب

Tratemos de examinar el porque.

كنا نحاول صنع 6 نجوم

Intentamos hacer 6 estrellas

عندما نحاول تقدير تأثير هذه المعركة

cuando intentamos estimar el impacto que ha tenido esta batalla

نعم، نحن نحاول بناء عمل مستدام،

Sí, estamos intentando construir un negocio sostenible,

ونحن الذين نحاول ببساطة القيام بعملنا

y aquellos que simplemente estamos tratando de hacer nuestro trabajo

‫أو نحاول الوصول لإحدى هذه الأشجار‬

O podemos ir hacia esos árboles,

‫تريد أن نحاول تفجير الباب بالبارود؟‬

¿Quieren intentar volar la puerta con pólvora?

‫يجب أن نحاول إخراجه بصورة ما.‬

Tendremos que intentar sacarla de algún modo.

وكنا نحاول إيجاد طريقة لتكوين القمر.

y seguíamos tratando de descifrar cómo crear la Luna.

لذلك دعونا نحاول، دعونا نتحرك ونتقدم،

Así que vamos a darle una oportunidad,

وفي المجتمع، نحن نحاول اكتشاف ذلك.

Y en lo social, lo estamos averiguando.

وهذا هو الإنزيم الذي نحاول إيقافه.

Estamos tratando de bloquear esa enzima.

‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

¿O, primero, intentamos reponer agua?

ولكن لعقود، كنا نحاول لجعل القضية

pero, por décadas, hemos intentado crear el argumento

نحن نحاول قضاء وقت ممتع هنا

Estamos tratando de pasar un buen rato aquí.

وهذا ما نحاول القيام به أيضًا.

Y eso es lo que estamos tratando de hacer también.

نحاول اقتحام جميع المجالات في نفس الوقت،

Tratamos de destacar en todos los ámbitos a la vez

نحن نحاول أن نضع مرآة واضحة أمامهم

intentamos poner un espejo frente a ellos.

نحاول جاهدين أن نترقى لتوقعات الآخرين عنا

Nos esforzamos tanto por vivir a las expectativas que tienen de nosotros

‫أو نحاول الوصول إلى إحدى هذه الأشجار‬

O podemos ir hacia esos árboles,

لذا كنا نحاول إنقاذ نظرية الاصطدام العملاق.

Entonces, intentamos rescatar la teoría del gran impacto.

وكنا نحاول إبقاء أبنائنا شديدي الحيويّة مشغولين.

que intentaban mantener ocupados a nuestros hijos muy enérgicos.

كنا نحاول حلها باستخدام طريقة المحاولة والخطأ

intentamos resolverlos con el método de prueba y error

قضينا 15 دقيقة ونحن نحاول فتح الحنفية هكذا

Y estuvimos 15 minutos intentando abrir el grifo así.

لماذا لا نحاول استعادة المستقبل الواعد للتعليم العام

¿Por qué no tratamos de recuperar la promesa de la educación pública

إذًا هذا ما نحاول فعله في جامعة (بين).

Les contaré lo que estamos tratando de hacer en Penn.

ر.ه:أجل،ومجددًا،نحن نحاول ألا نفكرفي الأمركونه كالإدمان،

RH: Sí, y de nuevo, tratamos de no pensar en términos de adicción,

دعونا نحاول حل اللغز بدءًا من هذه الأسئلة.

Intentemos resolver el misterio comenzando con estas preguntas.

ولا نحاول باستمرار أن نبرهن لأنفسنا أننا على خطأ.

No solemos intentar probar que estamos equivocados.

إننا نحاول بناء هذا العالم حيث يتفاعل الإنسان والروبوت

Estamos tratando de construir este mundo humano-robot

‫هل نحاول استخراج السوائل من هذه؟‬ ‫أو الصبار البرميلي؟‬

¿Sacamos fluidos de estos? ¿O del cactus de barril?

لا أعرف، لكن بالتأكيد لن نستطيع إن لم نحاول.

No lo sé, pero ciertamente no podemos si no lo intentamos.

عندما كنا نحاول أن نكتشف كيف نجعل الحواسيب مملوءة

estábamos tratando de encontrar la manera de mantener ocupadas a nuestras computadoras.

‫أم نحاول صيد الأسماك‬ ‫من البحيرة المتجمدة باستخدام بعض اليرقات؟‬

¿O intentamos pescar en el lago congelado con las larvas?

‫أو نحاول الاستظلال ‬ ‫تحت واحدة من هذه الصخور الكبيرة المعلقة.‬

O... ...intentamos meternos a la sombra de uno de estos grandes aleros de roca.

‫هل نلتزم بخطة الحطام؟‬ ‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

¿Nos apegamos al primer plan? ¿O intentamos reponer agua antes?

لكننا لم نحاول شرح أي شيء لأي شخص في الفيديو

Pero no tratamos de explicarle nada a nadie en el video

‫ماذا تعتقد؟ هل نحاول عمل فخ كما ينبغي،‬ ‫ببعض اللحم المتعفن...‬

¿Qué opinan? ¿Hacemos una trampa con carne podrida

وهكذا عندما نفتقر للتواصل بالبشر فإننا نحاول التأقلم، ونحاول إيجاد طرق للاتصال،

Cuando nos falta la conexión humana, buscamos formas de obtenerla,

‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى أسفل مباشرة؟‬ ‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

¿Hacemos rapel y bajamos directamente? ¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?