Translation of "وبالتالي" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "وبالتالي" in a sentence and their spanish translations:

وبالتالي المسببات الحقيقية

por lo que sus verdaderas causas

وبالتالي لا يعد معقولا.

por lo que no es razonable.

وبالتالي، السؤال هو، لماذا؟

Y la pregunta es, ¿por qué?

وبالتالي نحاول تجنبها جميعها.

entonces tratamos de evitarla a toda costa.

وبالتالي تظهر هذه المشاعر.

Así que cultiven esas emociones.

وبالتالي من المستحيل تذكّرها.

por eso imposible de recordar.

وبالتالي سيتصرفون وفقاً لذلك.

se comportarán de acuerdo a eso.

وبالتالي، يعطيك نظرة متفائلة لمستقبلك.

Les da una mirada más alentadora del futuro.

وبالتالي زيادة مقدرة التعلم والذاكرة.

y con ello aumentar la capacidad de aprendizaje y la memoria.

ومثيرة وبالتالي يسهل عليّ تذكرها.

es emocionante y por eso fácil de recordar.

وبالتالي يحافظون على صحتنا النفسية.

y así mejorar nuestra salud mental.

الجنرال وبالتالي تغير مجرى التاريخ

al general y cambiando el curso de la historia.

وبالتالي نساهم في تحسين العالم.

y contribuir de esa manera a mejorar el mundo.

حسنًا، وبالتالي، ما الذي لا أقوله

Bien. ¿Qué es lo que no estoy diciendo?

وبالتالي هناك حاجة حقيقية لإعادة التفكير.

Y por eso hay una necesidad real de repensarlo.

وبالتالي، يصنفون الأنوثة على هذا الشكل.

por lo tanto, su feminidad se resume a eso.

‫وبالتالي، هذا هو خط الشمال والجنوب.‬

Entonces, esta es la línea norte-sur.

الضوء مهم لعمل الجسم، وبالتالي، مهم للصحة؛

La luz es importante para funcionar, y por tanto, para la salud;

وبالتالي سيتعلمونها في سرية من الأصدقاء المُضللين.

Así los niños la aprenden de rumores de amigos mal informados.

وبالتالي تأخروا باتخاذ الإجراءات في الوقت المناسب،

no intervinieron a tiempo

وكذلك الماء مهم لعمل الجسم، وبالتالي مهم للصحة.

y el agua es importante para las actividades y por tanto, para la salud.

وبالتالي، الرسومات على علب الدخان، على سبيل المثال

Por ejemplo, las imágenes gráficas en los paquetes de cigarrillos

وبالتالي، فإن الطبيب الجيد قد يقول لا أحيانًا،

Así que un buen médico dice que no de vez en cuando,

وبالتالي، تشعرون طبعًا بالأسى من أجلهم، فإنهم أطفالكم،

Y claro que te sientes mal porque son tus hijos

الجنوبية. وبالتالي ارتفاع منسوب البحار والمحيطات الى الدرجة

. En consecuencia, el nivel de los mares y océanos se elevará hasta el punto

وبالتالي لا يمكنهم بأن يعيشوا باستقلالية أو يهتموا بالآخرين.

de manera que nunca pueden ser independientes o cuidar de otro.

وبالتالي ما لدينا اليوم هو قطاع صناعي فائق التمويل

Y así, lo que tenemos hoy es un sector industrial ultrafinanciado

وبالتالي ، ونحن نبحر ، نسأل الله بركة في أخطر وأخطر

Y por lo tanto, mientras zarpamos, pedimos la bendición de Dios, en la aventura más peligrosa, peligrosa

وبالتالي فإن المجتمعات التي تدين المثلية تؤذي نفسها بنفسها.

Así que, una sociedad que condena la homosexualidad se está haciendo daño.

الجناح الجنوبي الاستراتيجي للجيش ، وبالتالي فقد الفوز الكبير في أوسترليتز.

estratégico flanco sur del ejército, por lo que se perdió la gran victoria de Austerlitz.

وبالتالي فإن الطقس الشديد في استراليا، سنجده أيضا في أفريقيا

Por eso tenemos el clima extremo en Australia, pero también en África.

وبالتالي، أنا لدي جينا جيدة وبالتأكيد ليس هناك شيء يستدعي القلق

Así que tengo buenos genes; nada malo va a pasarme".

وبالتالي اختبرنا ناس من 10 سنوات إلى 80 سنة في العمر،

Así que probamos con personas de entre 10 y 80 años,

وبالتالي فإن معظم الخلايا الموجودة في جسدك هي في الحقيقة بكتيريا.

O sea de los 600 billones de células del cuerpo, la mayoría son bacterias.

وبالتالي اعتمد على هذه الأفكار التي عفا عنها الزمن حول الذكورة،

y confían en ideas obsoletas de masculinidad,

وغني عن القول إنهم كرهوهم وبالتالي ذبحوهم جميعًا، ورفضوا أي فدية

No hace falta decir, que los odiaban y por lo tanto los masacraron a todos, renunciando a cualquier rescate.

"وبالتالي فإن الأوامر التي قدما الإمبراطور في اليوم العاشر يجب أن تتبع"

Por lo tanto debes seguir las disposiciones de la orden dada por el emperador en el día 10.

الفوز بالعديد من اللقاءات الأصغر وأقال العديد من المدن، وبالتالي ربط أسفل

ganando numerosos encuentros pequeños y saqueando varios pueblos, atando así a las fuerzas

ثم أجبرته الجروح والحمى على التعافي في وارسو ، وبالتالي فوّت معركة إيلاو.

Las heridas y la fiebre lo obligaron a convalecer en Varsovia, por lo que se perdió la batalla de Eylau.

،إذا لم يتمكن قيصر من إزاحة عدوه فسيحاول تجاوزه، وبالتالي عندما تلقى

Si César no pudo desalojar a su enemigo, él intentaría superarlo, así cuando él

وبالتالي لا يزال كلٌّ من العرض والطلب في حالة توازن إلى حد ما.

así, la oferta y la demanda seguían siendo de alguna manera equilibradas.

حتى إذا كان من الممكن إزالة البراغي في الوقت المناسب ، فإن الفتحة فتحت للداخل ، وبالتالي

Incluso si los pernos se hubieran podido quitar a tiempo, la escotilla se abrió hacia adentro, por