Translation of "بناء" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "بناء" in a sentence and their spanish translations:

اعادة بناء حياتنا،

la reconstrucción,

وأهمية بناء العلاقات

la importancia de construir relaciones,

يساعدنا على بناء ألفة، بناء ثقة. تُظهر أننا نهتم.

Permite construir una buena relación. Crea confianza. Muestra lo que nos importa.

لا بناء بناء أكثر من 4 آلاف سنة مضت

no más construir pramit hace 4 mil años

أنهيت إعادة بناء شخصيتي

Y terminé la reconstrucción

بناء غرفة الدفن عليها

construir una cámara funeraria en

فهل تودون بناء جسر عبره؟

¿Les gustaría construir un puente sobre el abismo?

لنمضي في عملية بناء هنا.

Vayamos a una construcción aquí.

يساعدني على بناء دعم ومجتمع

Me ayudó a construir apoyo y comunidad

إن أردنا بناء بشرية أفضل،

Para tener una humanidad mejor

هذا ليس وقت بناء الجدران،

Ahora no es el momento para erigir muros,

في بناء التواصل باستعمال الحوار

construyendo conexión a través del diálogo

لماذا تم بناء المسجد الآن؟

¿Por qué se construyó la mezquita ahora?

العامل هو لبنة بناء الدولة

trabajador es el bloque de construcción de un país

تساعدني زوجتي في بناء الطرق.

Mi mujer me ayuda a construir los caminos.

ونفقد القدرة على بناء احترامنا لذاتنا

y estamos perdiendo la capacidad de mantener nuestra autoestima

ودوري بصفتي معلمة هو بناء المجتمع.

Como maestra, sé que mi papel es crear lazos en la comunidad.

حيث نتوقف عن بناء شخصية الطفل

donde dejemos de considerar el desarrollo de la personalidad del niño

وحيث نبدأ في بناء الشخصية ككل

y empecemos a plantearnos el desarrollo global del niño,

فجأة ، يكون لديك كفاءة بناء للتربة.

De pronto ya tienes capacidad de creación de suelo fértil.

نعم، نحن نحاول بناء عمل مستدام،

Sí, estamos intentando construir un negocio sostenible,

بعد بناء المفردات انتقلت إلى الجمل.

Y mientras creaba ese vocabulario, avancé a las oraciones.

العمارة هي فن بناء المأوى للبشر.

La arquitectura es el arte de hacer refugios para los seres humanos.

بناء على خطابات أئمة الإسلام البارزين

Basado en los discursos de los imanes prominentes del Islam

الحجارة المستخدمة في بناء هذه البراميت

las piedras utilizadas en la construcción de estas pramitas

آمل أن يتم بناء المستشفى كذلك

Espero que también se construya el hospital

والمساعدة في بناء المجتمع الذي نريده؟

y ayudar a construir la sociedad que queremos?

لقد قمت باعادة بناء حياتي كأنها شجرة.

Así que me puse a juntar mi vida de nuevo como un árbol.

والعمل بشكلٍ بناء بما نحن أفضل فيه

y trabajar de manera constructiva con lo que se nos da mejor

عن طريق بناء شراكات بين عائلاتنا ومدارسنا.

creando fuertes lazos entre las familias y las escuelas.

إلى ايجاد الشخص المناسب، بناء علاقة ناجحة

a encontrar a la persona adecuada, hasta construir una relación sana

ويجب أن نساعدهم في بناء واستخدام المهارات

Y necesitamos ayudarles a construir y usar habilidades,

وتبدأ في بناء نموذج ثلاثي الأبعاد تدريجياً

recreando un archivo 3D progresivamente,

بالنسبة لشعبي، فهذا بناء اجتماعي مفروض عليهم.

En el caso de mi gente, esta construcción social está impuesta.

بناء مصنع الجبن في الإكوادور كان مخاطرة.

Construir aquella fábrica de queso en Ecuador fue un riesgo.

فبذلك يمكنها بناء الثقة والولاء مع مستخدميها.

se ganarán la confianza y lealtad de sus usuarios.

تجاه بناء حلول حسابية ذكية في نيتفليكس.

en la construcción de algoritmos inteligentes en Netflix.

لكنّ بناء جدار لا يتم بسهولة وسرعة.

Ahora, construir una pared no es rápido y fácil.

هل من الخطأ بناء مسجد آيا صوفيا؟

¿Está mal construir la mezquita de Hagia Sophia?

بناء على فكرة النسوية والدفاع عن حضارتها

Basado en la idea del feminismo y la defensa de su civilización.

يمكننا بناء هذا الكمبيوتر في بضع سنوات

podemos construir esa computadora en unos años

المكونة من بناء مبنى ثم استغلاله تجاريا

que consistía en construir un edificio y después explotarlo comercialmente.

يمكنك البدء في بناء العلاقات التي تناسبك حقا.

Podrán empezar a crear relaciones que realmente les convengan.

حتى يتسنى لنا بعدئذ إعادة بناء رئتي الديناصورات.

y los usamos para reconstruir los pulmones de los dinosaurios.

يوجد الواقع الرياضي بشكل منسوج في بناء الكون

Hay una realidad matemática entrelazada en el tejido del universo

بدأ البناء بناء على أوامر جستنيانوس. عام 532

La construcción comenzó por orden de Justiniano. Año 532

بناء على الاتجاهات الحديثة في ممارسات الموظفين الفرنسيين ،

Berthier, basándose en las tendencias recientes en la práctica del personal francés,

فتبدؤون في بناء شراع قادر على اصطياد الحظ.

Comienzas a construir una vela para capturar la suerte.

ومسؤوليتنا هي البحث عن وسيلة لإعادة بناء الثقة،

Y depende de nosotros encontrar la forma de restaurar esa confianza,

لا تحكم على الآخرين بناء على لون بشرتهم.

No juzgues a los demás basado en su color de piel.

أن تتضمن مساعدة الطلاب على بناء الصداقات والحفاظ عليها؟

no deberían incluir ayudar a los alumnos a crear y mantener sus relaciones?

إن الرؤية تتضمن بناء صورة عقلية عن عالمنا الخارجي.

La visión implica la construcción de una imagen mental de nuestro mundo exterior.

مؤخرًا، تمكنتُ من البدء في إعادة بناء هويتي الخاصة،

Recientemente, he podido empezar a reconstruir mi propia identidad,

كما تفعل المهندسة المعمارية، عندما تحاول تخيل بناء جديد،

como lo hace una arquitecta cuando imagina un edificio

في النرويج، نعمل على بناء متحف يمتد فوق النهر،

En Noruega, estamos construyendo un museo que pasa sobre un río

مارك بولوك: أخيراً، لقد قمت بإعادة بناء شخصيتي بالفعل.

Mark Pollock: Finalmente, reconstruí mi identidad,

إننا نحاول بناء هذا العالم حيث يتفاعل الإنسان والروبوت

Estamos tratando de construir este mundo humano-robot

لقد عمل باسانج في بناء الطرق لمدة 53 عامًا.

Hace 53 años que empezó a construir caminos.

لأنكم فقط تحاكمونهم بناء على شيء قرأتموه في صحيفة!

¡Porque están juzgándolos por lo que leen en los diarios!

ولو أنك تعتقد أن بناء علاقة مع الناس يتطلب جهدًا،

Y si piensan que construir una relación con personas lleva trabajo,

تقرر بناء متحف بقرار من مجلس الوزراء في ذلك الوقت.

Se decidió construir un museo con la decisión del Consejo de Ministros tomada en ese momento.

اليوم ، يبدو بناء مثل هذا الهيكل مستحيلاً مع التكنولوجيا الحالية.

Hoy, la construcción de tal estructura parece imposible con la tecnología actual.

الاتصالات عن عدوه ، ثم شرع في بناء معسكر محصّن لحراسة الطريق

comunicaciones de su enemigo y luego procedió a construir un campo fortificado para custodiar el camino

علاوة على ذلك ، اقتراح بناء مسجد آيا صوفيا قبل بضعة أشهر

Además, la mezquita de Hagia Sophia fue construida hace unos meses.

كان ذلك ، وفقا لصحيفة واشنطن بوست ، بناء على طلب بومبيو وبنس.

fue, según el Washington Post, a instancias de Pompeo y Pence.

وهو قبل 11600 عام أى أقدم ب 7000 عام من بناء ستونهنج

en 11 600 años atrás, es decir 7000 años antes de Stonehenge

تقدم قيصر في الداخل مع جحافله وبدأ في بناء معسكر محصن والذي

Caesar avanzo tierra dentra con sus legiones y comenzó a construir un campamento fortificado que

من أجل البدء في إعادة بناء الاقتصاد، تعرضت قلعة برايلا للهجوم والغزو

A fin de comenzar a reconstruir la economía, se ataco y conquistó el fuerte de Braila.

أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة،

Y las ideas terribles son cosas como un restaurante en un basurero,

‫وأعرف أن هذا ليس من الأنواع المميتة،‬ ‫بناء على البيئة التي وجدته فيها.‬

Sé que este no es de los mortales por el lugar en que lo hallé.

كما قام مزيدًا من تحقيق عالمه من خلال بناء القلاع والكنائس وتوسيع عاصمة

El centraliza su reino aún más al construir fuertes e iglesias y expande la capital

لذلك دعونا نفعل ذلك بناء على هذه المعلومات ، هل يمكننا معرفة الزلزال مسبقًا؟

Entonces, hagamos esto con base en esta información, ¿podemos conocer el terremoto de antemano?

زادت من قوتهم من خلال بناء عاصمة جديدة في ولاشيا بالقرب من نهر الدانوب

su poder más allá al construir una nueva capital valaca más cerca del Danubio.

وسواء كان هذا الأستاذ تعمد قول ذلك أم لا فقد أقنعنا بناء على كذبة

Lo haya querido o no, este profesor nos persuadió con base en una mentira.

كانت أكبر كاتدرائية في العالم حتى تم الانتهاء من بناء كاتدرائية إشبيلية في عام 1550.

Fue la catedral más grande del mundo hasta que la construcción de la catedral de Sevilla se completó en 1550.

الثقافة هي مجموعة من القيم اليومية التي نعيش بموجبها. إنّها جزء من عملية بناء مجتمع أفضل.

La cultura es la cotidianeidad de los valores con que nos movemos en la vida. Y eso es parte de la construcción de una sociedad mejor.

في عام 2012، أعربت مؤسسة Himalayan Trust عن تقديرها وشكرها لباسانج شيربا عن عمله الدؤوب في بناء الطرق في منطقة كومبو غير المتطورة.

En 2012, la Himalayan Trust reconoció a Pasang Sherpa por la creación de caminos en la región subdesarrollada de Khumbu.

ولكنني سأكون دائماً أميناً معكم حول التحديات التي سنواجهها. وسأصغي إليكم، خاصة حينما نختلف. وفوق كل ذلك، سأطلب منكم المشاركة في الجهود الرامية لإعادة بناء هذه الأمة على نفس النحو الذي اِنتُهِجَ منذ مئتين وواحد وعشرين عاماً؛ حجراً بحجر، وطوبةً طوبة، ويداً أخشنها العمل فوق يد.

Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa.