Translation of "للجميع" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "للجميع" in a sentence and their spanish translations:

ومصادر متاحة للجميع،

con recursos disponibles para todos,

للجميع حول العالم

tenga una dirección,

وينبغي للجميع المشاركة.

en el que todos deben participar.

فهذا يحدث للجميع، صحيح؟

Eso les pasa a todos, ¿no?

شكرًا للجميع، تفضلوا بالجلوس.

Gracias a todos. Pueden sentarse.

في تسهيل النقل للجميع.

facilitan el transporte a todo el mundo.

يمكن للجميع أن يشارك.

- Todo el mundo puede contribuir.
- Todos pueden contribuir.

يوفر المستقبل الأمل والفرصة للجميع.

El futuro ofrece esperanza y oportunidades para todos.

سيتم عزل جهة الاتصال للجميع

El contacto estará en cuarentena para todos

خيبَةُ أملها كانت جليّة للجميع.

Su decepción era evidente para todos.

وأن اسلوب التفكير هذا ممكن للجميع،

y que esto es para todos,

وتقوم بعمل خير للجميع ولكل الكائنات.

y hacer el bien a todo el mundo y a todos los seres vivos.

يجب علينا النهوض بحقوق الإنسان للجميع.

Hay que avanzar en los derechos humanos para todos.

تتجلى حلقة الكمبرونيا للجميع بنفس الطريقة

El ciclo de la comparanoia aparece de la misma manera para todos,

من جعل الحياة تحد مساو للجميع.

para hacer la vida igualmente desafiante para todos.

لن نستطيع إنشاء المدن المناسبة للجميع

no podemos crear ciudades para todos,

شخص جيد جدا مليء بالخير للجميع

una muy buena persona está llena de bondad para todos

ولكن لاحظوا أن هذا صحيح بالنسبة للجميع،

Pero esto es cierto para todo el mundo,

ما يتيح للجميع الوصول إلى الخدمات الضرورية

y permiten que cualquiera tenga acceso a servicios esenciales.

هناك بعض الأشياء التي يمكن للجميع أن يبدأ فيها.

hay algunas cosas con las que todo el mundo puede empezar.

"تذكير للجميع، بأننا لا نعيش فى وقت طبيعى الآن"

Un recordatorio para todos de que ahora no corren tiempos normales.

إنه أمر مخيف حقًا، وقد حدث للجميع بطريقة أو بأخرى

Es realmente aterrador, y le ha pasado a todos en una forma u otra

نفس الفيزياء متاحة للجميع، فلا حاجة إلى مختبر فخم كبير.

Todos pueden acceder a la misma física; no necesitan un gran laboratorio lujoso.

يقول Isac Newton الوقت هو نفسه للجميع وفي كل مكان

Isac Newton dice que el tiempo es igual para todos y en todas partes

بدأ التكبير / التصغير المثبت للجميع الآن في إزالته واحدًا تلو الآخر

El zoom instalado para todos ahora comenzó a eliminarse uno por uno

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.

لكل شخص الحق في التعلم، ويجب أن يكون التعليم في مراحله الأولى والأساسية على الأقل بالمجان، وأن يكون التعليم الأوّلي إلزاميا وينبغي أن يعمم التعليم الفني والمهني، وأن ييسر القبول للتعليم العالي على قدم المساواة التامة للجميع وعلى أساس الكفاءة.

Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.

لم يتحقق حلم الفرص المتاحة للجميع بالنسبة لكل فرد في أمريكا ولكن الوعد هو قائم بالنسبة لجميع من يصل إلى شواطئنا ويشمل ذلك ما يضاهي سبعة ملايين من المسلمين الأمريكان في بلدنا اليوم. ويحظى المسلمون الأمريكان بدخل ومستوى للتعليم يعتبران أعلى من المعدل المتوسط

El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.