Translation of "الاتصال" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "الاتصال" in a sentence and their spanish translations:

30 ثانية الاتصال

30 segundos Luz de contacto

التي تتجاوز مهارات الاتصال؟

que son muchos más que solo habilidades comunicativas?

توقفي عن محاولة الاتصال بي،

Deja de intentar contactarme,

"الاتصال فقط! فحوى جميع خطاباته.

"¡Solo construir el puente! Ese era todo el sermón.

سيتم عزل جهة الاتصال للجميع

El contacto estará en cuarentena para todos

بعد أن خلقنا ثقافة الاتصال

pero hemos creado una cultura de la comunicación

الاتصال عبر الإنترنت يجلب جوائز عديدة

Las conecciones en línea traen consigo muchas recompensas.

ولكن الاتصال الهاتفي الذي لا يمكنني إجراؤه

Pero es esa llamada que no puedo hacer

وفي النهاية، الاتصال بالأرض، أحياناً يسمى "التأرُّض"،

Y por último, conexión con la tierra, o "toma a tierra",

يمكن الاتصال به عبر مسافة 60 قدمًا،

que puede transmitir hasta 20 metros,

أعتقد أنها لا تفوت الاتصال الجمركي هيرالد

Creo que debe haber una conexión desde la aduana para que puedan perderse

عندما لا تستطيع ، يمكنهم الاتصال بك الخشب

cuando no lo haces, pueden llamarte madera

حاولت الاتصال بك و لكني لم أستطِع.

Intenté llamarte pero no pude.

سأل ديما: "هل تعرفين كود الاتصال للبنان؟"

- ¿Sabe cuál es el prefijo del Líbano? -preguntó Dima.

وعن هذا الصديق الذي لم يعاود الاتصال أبدا

y ese amigo que nunca nos llama.

وفي نهاية الرحلة تبادلنا معلومات الاتصال الخاصة بنا.

Al final del vuelo, intercambiamos información de contacto.

نحن آسفون، الشخص الذي تحاول الاتصال به غير متوفر.

- Lo sentimos, la persona con quien quieres contactar no está disponible en este momento.
- Lo sentimos, la persona con la que quieres contactar no está disponible en este momento.

ولكن حياتنا من الاتصال المستمر أيضا تجعلنا عرضة للخطر.

Pero nuestras vidas en continua conexión nos hacen vulnerables.

تحاول الاتصال برقم 112 ، ولكن بسبب فضولك ، لا يصل هؤلاء الأشخاص

Intentando llamar al 112, pero debido a su curiosidad, esas personas no llegan

فإذا كنت حقًا سأفكر بهذه المشاكل فهي برأيي مشاكل ناتجة عن قلة وانقطاع الاتصال:

Si me paro a pensar en estas cuestiones, existe un problema de desconexión:

بالترتيب، حاول ديما الاتصال على الأرقام من 962 إلى 965، لكنه وصل دائمًا إلى "الصائب" غير المقصود، مع أنهم جميعًا أحبّوا فانتا ولم يحبوا النوبز.

Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.