Translation of "كما" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "كما" in a sentence and their hungarian translations:

كما ترون،

Láthatják,

ليست كما اعتقدنا.

nem pont olyanok, amilyennek hittük őket:

كما هو عليه،

hasson ránk,

كما قد تتوقعون،

El lehet képzelni,

كما غيرنا السياسات.

Irányelvet változtattunk.

كل كما تود.

Egyetek, amennyit akartok!

كما فعل"ونستون تشرشل"،

Winston Churchill pontosan ezt tette:

كما تستخدم مناطق الدماغ,

Minél többet használunk egy agyterületet,

قال: "دعوها كما هي!

Azt mondta: "Hagyják meg úgy, ahogy van,

كما تبين، متجرك المحلي

Kiderül, hogy a helyi áruházban

كما يجب أن أعرِف.

Tisztában lehetek ezzel.

كما يفعل الكثير منّا.

ahogyan sokan mások is ezt teszik.

كما أن منسوبها يرتفع.

És ez a szint emelkedik.

الأمر كما هو عليه.

Olyan, amilyen.

كما كتب ليو تولستوي:

Lev Tolsztoj így írt:

كما لو كانت حريتي.

mintha a sajátomért tenném.

وليس كما تعيش الأقليّة.

Nem úgy, mint a kisebbség.

كما ترون، أسس الإنصاف

Vagyis a méltányosság elvét

وبعدها سنعود كما كنا.

és akkor majd mind egyesülünk.

‫كما أنها عدوانية للغاية.‬

És különösen agresszívek.

كما قلت في البداية،

Ahogy már említettem,

- في الأرض كما في السماء.
- كما في السماء، كذلك على الأرض.

Úgy fent, mint lent.

كما يؤخر ظهور مرض الزهايمر.

és késlelteti az Alzheimer-kór kialakulását.

كما حدث في هجوم باريس،

Mint a párizsi terrortámadásnál,

كما نعرض تدمير الذات أيضًا.

Bemutatjuk Önrombolást is.

كما سيقوم الكثير بفعله بالمستقبل،

és nemsokára még többen fognak,

أو البرلمان، كما يطلق عليه ..

más szóval a parlamentben –

كما أنهم نوابغ في العلاقات.

és fantasztikusak kapcsolatteremtésben.

كما تعلمون، موانع النساء كثيرة

A nőkben sok a gátlás.

تماما كما فعل المستثمرون الرجال.

pontosan, ahogy a férfiak tették.

كما أكد شاهد العيان ذلك...

ahogy a szemtanú is állította –,

كما ترون، فإنه وبالنسبة للخلاف

Ami az ellenvélemények ütközését illeti,

كما قال "فرانكلين بيرز آدمز"،

Ahogyan Franklin Pierce Adams rámutatott,

كما لو كنت أحسن منها

mintha jobb lettem volna, mint ő,

‫كما تحصل أيضًا على المساعدة.‬

Még segítséget is kapnak.

كما أنّني سأنشئ مؤسسة هنا،

Egy alapot fogok itt létrehozni,

هل أتى بمخيلتك، كما تعرفين --

Gondolkodtál már azon, hogy...

بدا كما لو كنت أختبئ.

úgy éreztem, hogy elbújtam.

سأدفنُ تحت الأرض كما أنا،

Úgy temetnek el, ahogy vagyok,

- الأمر يعود إليك.
- كما تريد.

Rajtad áll.

لا تقبل بالعالم كما هو.

Ne fogadd el a világot olyannak, amilyen!

إنه يوم الإثنين, كما تعلم

Tudod, hétfő van.

حدث ذلك كما قال توم

Úgy történt, ahogy Tomi mondta.

كما أن بعضها مشترك بين اللغتين.

és akad köztük, ami mindkét nyelvben előfordul.

والأدمغة، كما تعرفون من حياتكم اليومية،

míg az agy, ahogy azt mi is érzékeljük a mindennapi életben,

كما ترون هنا، متصفح Tor Firefox.

Még ennél is jobb a Tor Firefox böngésző.

كما لو كُنتُ نشأت في غانا،

Ha Ghanában nőttem volna fel,

خطوة تلو الأخرى، كما بيّنا هنا،

minden egyes lépésben, ahogy itt láttuk,

فيبدو كما لو أنكَ تُحاول بجِد،

Látszólag erősen belevetjük magunkat,

الآن، أقص شعري للنصف كما اعتدت،

Ma már fele olyan gyakran járok fodrászhoz, mint régen,

بالضبط كما توقعت نظرية التعاطف المزدوج.

pontosan úgy, ahogy a kölcsönös empátiahiány problémája előre megjósolta.

أحكي له عن العالم كما رأيته،

és a saját látásmódom szerint kommentáltam a világot,

كما تعلمون، هذه هي المعضلة فعليًا

Ez az igazi dilemma

كما لو أن في ذلك غطرسة!

Mintha ez önhittség lenne.

نحن نفكر فيه كونه، كما تعلم:

hanem inkább:

بل أسعى للمحافظة عليه كما يجب.

inkább tartsuk meg olyannak, amilyennek lennie kell!

كما أصبحت التكنولوجيا لدينا أكثر تقدماً،

ahogy a technológia fejlődik,

كما تعلمون، الذي يفكر بمنحى واحد،

tudják, az elkötelezett.

هو غريب، كما يبدو من لهجته.

Külföldi, ahogy az az akcentusából is nyilvánvaló.

كما أن بعض هؤلاء الأشخاص سوف:

Páran még azt is kiszúrták,

وتشعر كما لو أنّك تنفصل عن نفسك،

úgy érzik, mintha leváltak volna önmagukról.

كما أنها لا تبطئ وتيرة تعلم اللغة.

és nem lassítja le a nyelvtanulás folyamatát.

حيث -كما تعلم- يبذل الناس قصارى جهدهم

legyen olyan hely, ahol az emberek mindent megtesznek,

كما أنني أعتبر ألاعيب السحرة مثيرةً للاهتمام.

És a bűvészek érdekesek.

لم نقم بذلك برقمنة البيروقراطية كما هي.

Nem a hajdani bürokráciát digitalizáltuk,

كما أنه في العديد من أنواع الطيور،

Sok madárfaj

كما وتثبت مناطق الجهاز التنفسي في مكانها،

és a légzőrendszert mozdulatlan pozícióba,

كما نوضح الشعور بالوحدة في العلاقات أيضًا،

Bemutatjuk a párkapcsolati magányt is:

كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني،

Lassan olvasok, hogy emlékezzek az önző óriásra,

كما تضاعف تقريباً معدل المشاكل القلبية لديها،

Náluk megduplázódott a szívvel kapcsolatos események aránya is,

إذا لم ينجح التمرين كما كنت تأمل،

Ha a gyakorlat nem sikerült úgy, ahogy remélték,

الثقوب تبدو كما لو كانت بطاطس مهروسة

A bemélyedés meg, mintha krumplipüré lett volna,

إن الحياة لم تجري كما كنت تتمناها.

hogy az élet nem úgy alakult, ahogy reméltük!

كما قالها أحد الكوستريكيين في إحدى اللقاءات،

Ezt nyilatkozták:

لكن أغلب الناس ليسوا بديهيين كما يظنون.

de a legtöbb embernek nincsenek olyan jó megérzései, mint hiszik magukról.

كما أن تلوث الهواء لا يخفي احترارًا

Hogy a légszennyezés is melegedést rejt,

فالأمر ليس كما لو كلما نمت أكثر

Egyre több alvásnál

لا يمكن أبداً أن يعود كما كان...

sose lehet újra összerakni,

كما تفعل جميع الأشياء الأخرى من ملكيته،

Ahogy minden más is, amit birtokolt,

شعرت كما لو أن حالة الثبات الداخلي

Úgy éreztem, a belső állvány,

وجّهت شطري نحو كِلا عالَميَّ كما الحرباء.

kaméleonná válva próbáltam eligazodni az életemet alkotó két világban.

كما يتعلق الجنس بصحّتنا العامّة وسلامتنا وسعادتنا.

Egészségünkről és jólétünkről szól.

كما يساعد على منع تدهور المخزون السمكي

segít megelőzni a halállomány összeomlását,

لن يكون كل هذا سهلًا، كما تتخيلون.

Nem lesz minden könnyű, ahogy azt gondolhatják is.

ومن ثًم، كما ذكرت في عام 2011،

Akkor pedig – ahogy említetted – 2011-ben

لكن كما تعلم، لم نفعل هذا مجددّا.

De tudod, még nem próbáltuk ki újra,

كما هو موضَّح في TEDGlobal 2017 هذا.

ahogy a TEDGlobal 2017-en szemléltettük.

كما طلبنا منهم تقييم مدى ثقتهم بالإجابات.

Azt is kértük tőlük, hogy értékeljék: mennyire biztosak a válaszukban.

كما تعلمون، الطابور العادي لمرتكبي الجنايات البسيطة --

A kisstílű bűnelkövetők egész sora,

لم يكونوا أيتامًا كما هو متعارف عليه.

tradicionális értelemben nem volt árva.

كما كنت أعمل مع رجل العلاقات العامة

Propagandistával is együttműködtem,

كما ترون في 1920 كان هناك حوالي 200

Láthatják, hogy az 1920-as években majdnem kétszázan haltak meg.

وبعده، كما تعرفون، الخطاب الشهير؛ عندما زار برلين.

Aztán, ismerik, híres beszéde, amikor Berlinben járt.

دماؤهم تجري فيّ كما تجري في الكثير منا.

Vérük az ereimben folyik, ahogy sokunk ereiben.

كما تسودها زواحف آكلة للحوم وزواحف آكلة للأعشاب،

továbbá hús- és növényevő hüllők –

كما أنها تقتضي مجهودًا إضافيًا إلى حد ما.

és fajlagosan több erőfeszítést igényel.

إما هذا أو أنني مازلت ذكية كما كنت،

A másik lehetséges magyarázat az, hogy olyan okos vagyok, mint ezelőtt,

لا أحد يتحرك كما لو أننا في أزمة.

Senki sem úgy viselkedik, mintha válságban lennénk.

كما لو أنهم لم يكونوا جيدين بما يكفي.

Mintha nem lettek volna elég jók.