Translation of "المتوسط" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "المتوسط" in a sentence and their spanish translations:

لكنه حول المتوسط اليومي.

pero esta es más o menos la media.

في المتوسط، قيم الناس تيم

en promedio, las personas consideran que Tim

معدل إنتاج الفدان للعشب في المتوسط

la producción promedio de biomasa por hectárea de pasto

استغرق هذا منهم 7 ثوان في المتوسط.

les llevó una media de 7 segundos.

الاختبار يشير إلى أنك في المستوى المتوسط،

Dice que debería estar en el nivel intermedio,

غمرتها مياه البحر المتوسط على عمق 40 متراً

Está sumergido a 40 metros de profundidad en el Mediterráneo,

كان هذا الحجم الكبير أو المتوسط عام 1990.

Así era una nave espacial de tamaño medio a grande en 1990.

بل المتوسط نوعاً ما لتلك الجزئيات من المعلومات.

sino que los promedian.

كان الدولار الواحد في المتوسط ​​9.08 ليرة تركية

Un dólar tenía un promedio de 9.08 TL

في المتوسط، عند عرض مجموعة فاخرة من 24 قطعة،

En promedio, cuando podían pagar la vajilla de lujo de 24 piezas,

إلى جانب الجزر الصغيرة الأخرى في البحر الأبيض المتوسط

con otras islas menores en el mediterráneo.

إذا كنت في الرياضيات 4، هذا يجعلك فقط في المتوسط

Si estabas en Matemática 4, eras de la media.

فذلك الجزء من عزف البيانو المنفرد يحل مكان المقطع المتوسط.

Esta parte de piano solo está tomando el lugar de la sección media.

و بالمقارنة بالانفلونزا، تدوم فترة حضانتها في المتوسط ليومين فقط

La gripe en comparación, tiene un periodo promedio de incubación de solo dos días

لذا نجد هنا عام 1990 كان هذا الحجم المتوسط أو الكبير للمركبة الفضائية.

Aquí vemos una nave espacial de tamaño medio a grande en 1990.

لكن الرومان، كونهم من مواطني البحر الأبيض المتوسط ، لم يعتادوا على الطبيعة غير المتوقعة

Pero los romanos, siendo nativos del mediterráneo, no estaban acostumbrados a la naturaleza impredecible

لقد جابوا في عمق روسيا والبحر الأبيض المتوسط ​​، حتى أنهم تجرأوا على مهاجمة ما أسموه Miklagard ،

Se adentraron en Rusia y el Mediterráneo, atreviéndose incluso a atacar lo que llamaron Miklagard,

لم يتحقق حلم الفرص المتاحة للجميع بالنسبة لكل فرد في أمريكا ولكن الوعد هو قائم بالنسبة لجميع من يصل إلى شواطئنا ويشمل ذلك ما يضاهي سبعة ملايين من المسلمين الأمريكان في بلدنا اليوم. ويحظى المسلمون الأمريكان بدخل ومستوى للتعليم يعتبران أعلى من المعدل المتوسط

El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.