Translation of "معدل" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "معدل" in a sentence and their spanish translations:

وهذا معدل رميات جيد.

y eso es una buena tarjeta.

وكان معدل الفقر 12%

la tasa de pobreza era del 12 %

ما معدل البريد الجوي؟

¿Cuál es la tasa para el correo aéreo?

وارتفع معدل تبدل وانتقال الموظفين.

y las sustituciones eran altas.

حصلت على معدل تراكمي ممتاز،

Obtuve un GPA perfecto,

تتنبأ بأعلى معدل الوفيات عموماً.

predice una mayor mortalidad.

لديهم معدل انتكاس صفر في المائة.

tienen un 0 % de probabilidad de reincidir.

وقد سارعت معدل استهلاكها بمرور الوقت.

Además, aumentaron rápidamente su ingesta con el tiempo.

معدل إنتاج الفدان للعشب في المتوسط

la producción promedio de biomasa por hectárea de pasto

ما يعادل سبعة أضعاف معدل التضخم.

Eso es siete veces la tasa de inflación.

‫معدل ضربات القلب يتسارع بكل تأكيد!‬

¡Mi corazón está latiendo fuerte!

كان لديه معدل الإدانة بنسبة 100%

logró una tasa de condenas del 100 %

تسجن الولايات المتحدة معدل أفراد يفوق

EE. UU. encarcela a más personas per cápita

نحن نعايش أعلى معدل انقراض مطلقًا،

Nunca se ha visto un ritmo de extinción tan acelerado

معدل الكلأ الممكن إنتاجه في نقطة معينة.

la cantidad de forraje que puede producirse en un área dada.

أو التزايد في معدل زيارات غرفة الطوارئ.

o incrementa las visitas a las salas de emergencia.

كما تضاعف تقريباً معدل المشاكل القلبية لديها،

También tenían casi el doble de la tasa de eventos cardíacos,

لديه أبطىء معدل هضم مقارنة بالثديات الأخري.

Tienen la digestión más lenta que cualquier otro mamífero.

أن معدله التراكمي أعلى بكثير من معدل توم.

tiene un promedio de calificaciones significativamente más alto que Tom.

معدل الجريمة تجاوز الدول الأكثر خطورة في العالم

La tasa de homicidios del país ha superado la de las ciudades más peligrosas del mundo.

بلغ معدل خسارة الوزن نصف باوند في اليوم الواحد

había bajado en promedio poco más de 200 gr por día,

كما أنه لتحقيق أقصى معدل إنتاج في مساحة معينة،

Además, para maximizar la producción en un espacio concreto,

وبالفعل، فقد تراجع معدل انخفاض الوفيات بأمراض القلب والأوعية

De hecho, la tasa de disminución de la mortalidad cardiovascular

ومعالجة الأمراض المُوهنة المستعصية، والتقليل من معدل وفيات الرضع

curar dolencias, reducir la mortalidad infantil

إذا كان معدل التدفق من المياه الجوفية مرتفع كفايةً

si la velocidad a la que fluye el agua del acuífero glaciar es bastante alta.

قانونياً بخفض الانبعاثات لابقاء معدل ارتفاع درجة حرارة الكوكب

vinculante para reducir las emisiones para mantener la tasa de calentamiento global

انبعاث الغازات الدفيئة وتبني مشروع تشجيرٍ ضخم وتقليل معدل

emisiones de gases de efecto invernadero, adoptar un proyecto de forestación masiva y reducir la tasa de

و لكن معدل الوفيات من الإنفلونزا أكثر انخفاضاً: 0.1%

Pero la tasa de la gripe es incluso mas baja, 0.1 %

لكن معدل معرفة القراءة والكتابة لدى النساء في تلك السنوات

Pero la tasa de alfabetización de las mujeres en esos años.

- معدل الكلسترول في دمي عالٍ.
- معدلات الكولسترول في دمي عالية.

Mis niveles de colesterol están altos.

في حين أن للواقي الذكري معدل فشل سنوي يفوق 15 بالمائة؟

si el condón tiene un índice de error de 15 % al ​​año?

الضحك في الغلاف الجوي في تزايدٍ مستمر حيث ارتفع معدل تركيزهما

risa en la atmósfera aumentan constantemente a medida que aumenta la tasa de concentración .

وضع مادورو معدل سعر الصرف الرسمي 10 بوليفار مقابل الدولار الواحد

Maduro fijó la tasa oficial de cambio a 10 bolívares por dólar (USD)

كان عليه ألّا يٌكوّن أي فكرة مسبقة، فلم يكن يعرف معدل الأخطاء

Él no tenía ideas preconcebidas, ni sabía de las tasas de error,

بينما قبل 30 عامًا، كان معدل جرائم القتل 8.5 لكل مائة ألف،

Pero hace 30 años, la tasa de homicidios era de 8,5 por cada 100 000,

أكثر من ثلاثة أضعاف معدل هطول الأمطار في السنة حدث خلال 4 أيام فقط

Más de tres veces su precipitación anual en solo cuatro días.