Translation of "أرسل" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "أرسل" in a sentence and their spanish translations:

أرسل لي مرة أخرى.

me envió un mensaje de nuevo.

هي تودّ معرفة من أرسل الورود.

Ella quiere saber quién le envió las flores.

أرسل صديق لي لم أره منذ سنوات

Un amigo al que no había visto en mucho tiempo

أرسل أكسفورد رماته نحو المستنقع لتجنب الإجتياح

Oxford apura a sus arqueros en el pantano, para evitar ser rebasados.

أرسل إلينا المزيد من المعلومات إذا تكرمت.

Por favor, mándenos más información.

أرسل 50 ألفًا من جنوده إلى الصحراء الغربية

separó a 50 000 hombres de su ejército y los envió al desierto occidental

وقد أرسل الله ملائكته لحماية معك أينما ذهبت .

Dios mandó a sus ángeles a protegerte adonde sea que vayas.

وفي نفس السّنة، أرسل صديقُ آخر الاستمارة بعد ملئها

Y ese mismo año, otro amigo rellenó la inscripción

في 6 يونيو، أرسل سولت الأوامر إلى بقية الجيش

En junio 6, Soult envio órdenes al resto del ejército.

أرسل لانز أوامر متكررة له لتوجيه الاتهام للعدو ، بلغة

Lannes le envió repetidas órdenes para que cargara contra el enemigo, en un lenguaje que

طلبت منّي صديقة لي أن أرسل لها بطاقة بريدية.

Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.

أرسل لنا والداه هذه الصورة له ووجهه تكسوه ابتسامة عريضة.

me enviaron esta foto de Xavier sonriendo

أرسل آخر احتياطيات له لمحاولة وقف هجوم بيبرس في الوسط

de que envió sus últimas reservas para intentar detener el ataque de Baibars por el centro.

"والذي أرسل فوشي إلى العدو - ثمانية أيام قبل معركة واترلو"

"que tenía envíos de Fouché para el enemigo – OCHO DÍAS antes de la batalla de Waterloo.”"

الإسباني في معركة توديلا ، مما أرسل العدو يفر في اتجاهين.

ejército español en la Batalla de Tudela, enviando al enemigo a huir en dos direcciones.

في عام 1808 ، أرسل مراد إلى إسبانيا للعمل كممثل له.

En 1808, envió a Murat a España para actuar como su representante.

أرسل قطز رسائل عاجلة إلى الصليبيين اللاتينيين، طالبا منهم الانضمام إليه

Qutuz envió cartas urgentes a los cruzados latinos, pidiéndoles que se le unieran.

نظرًا لأن المغول قد أرسلوا جميع قواتهم، أرسل بيبرس رسائل عاجلة

Viendo que los mormones habían comprometo a todas sus tropas, Baibars mandó mensajes urgentes

أرسل لونغوس على الفور 1000 من الفيليتز عبر النهر لمهاجمة المغيرين

Longus rápidamente envía a 1000 velites al otro lado del río para atacar a los saqueadores.

أرسل أودريهم رسالة إلى كليرمونت بأن العدو يتراجع، وحثه على الهجوم

Audrehem envía un mensaje a Clermont de que el enemigo se está retirando, instándolo a atacar

عندما تم تأكيد التقرير ، أرسل رسالة إلى دافوت: "أخبر المارشال أنه

Cuando se confirmó el informe, envió un mensaje a Davout: "Dígale al mariscal que él,

أرسل المارشال مارمونت ليحل محل ماسينا ، وعندما التقيا لاحقًا ، رحب به

Envió al mariscal Marmont para reemplazar a Masséna, y cuando se volvieron a encontrar, lo saludó con

ستستمر هذه الحرب في الحركة وسيوسعها قيصر الذي أرسل ثلاثة من مرؤوسيه

Esta guerra de movimiento continuaría y sería expandida por Caesar quien despachó a tres de sus subordinados

أرسل الأمير الأسود الكشافة على أمل العثور على جيش لانكستر ، معتقدا أنه

El príncipe negro envía a sus exploradores con la esperanza de encontrar al ejército de Lancaste, el cual él aún

ولكن عندما وصلت أخبار الهزيمة الفرنسية الكارثية في فيتوريا ، أرسل نابليون سولت

Pero cuando llegó la noticia de la calamitosa derrota francesa en Vitoria, Napoleón envió a Soult de regreso

في هذه الأثناء، أرسل حنبعل 8000 من المشاة إلى الأمام لدعم تراجع النوميديين

Mientras tanto, Hannibal envía 8000 soldados de infantería hacia adelante para apoyar a los numidianos a que se retiren y para proveer

انتظر حتى يلتزم معظم سلاح الفرسان الرومانيين بالقتال، حينها أرسل النوميديين على الأجنحة

Él espera hasta que la mayoría de la caballería romana está comprometida totalmente y luego envía a sus numidianos en una maniobra de flanqueo.

عندما بزوغ ضوء النهار، كان تحركات الجنرال القرطاجي أسرع من خصمه، حيث أرسل

Cuando la luz del día rompió al general cartaginés reaccionó más rápido que su oponente, enviando

قام بخزق الآلاف من الأتراك القتلى حول تارغوفيست و أرسل رأس حمزة في جرة

Él impala a miles de turcos muertos alrededor de Targoviste y envía la cabeza de Hamza en un frasco

على الرغم من ذلك، أرسل قيصر أحد جنرالاته لاستكشاف الجزيرة بحثًا عن مناطق أرضية مناسبة،

No obstante, Caesar envió a uno de sus generales a explorar la isla para buscar áreas adecuadas para desembarcar

في عام 1236 ، أرسل Ogodei Batu للإشراف على الغزو من أوروبا ، يرافقه العديد من المغول البارز

En 1236 Ogodei envía a Batu a supervisar la invasión de Europa, acompañado por muchos comandantes mongoles

على افتراض أن الأمير الأسود سوف يغزو لانغدوك مرة أخرى، أرسل جون كتيبة عسكرية إلى الجنوب

Asumiendo que el príncipe negro saquearía Languedoc de nuevo,John envia un destacamento para operaciones

أرسل لونجوس 4000 فارس من سلاح الفرسان الخاص به ضد النوميديين، يليهم عن كثب 6000 من الفيليتز

Longus envía a todos los 4000 de su caballería contra los numidianos, seguidos de cerca por 6000 vélites.