Translation of "الصحراء" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "الصحراء" in a sentence and their spanish translations:

- يعيش البدو في الصحراء.
- البدو يعيشون في الصحراء.

Los beduinos viven en el desierto.

في واحات الصحراء الغربية.

en los oasis del desierto occidental.

إلى الصحراء الغربية ليهزموه.

a 50 000 hombres o algo similar al desierto occidental para derrotarlo.

أكسيل يريد السفر الى الصحراء.

Aksil quiere viajar al desierto.

واستغرقت رحلتهم سبعة أيام في الصحراء

y viajaron siete días por el desierto

وأرسل جيشاً من طيبة إلى الصحراء

y envió a su ejército desde Tebas

بدلاً من جيش فُقد في الصحراء.

en vez de un ejército perdido en una duna de arena.

‫في حرارة الصحراء، الوقت عامل حيوي.‬

Al calor del desierto, el tiempo es crítico.

أرسلهم قمبيز إلى الصحراء الغربية من طيبة

Cambises los envió al desierto occidental desde Tebas

وهو في سيوة الواقعة شمال الصحراء الغربية.

Eso se encuentra en Siwa, al norte del desierto occidental.

أنا شخصياً سافرت كثيراً في الصحراء الغربية،

He viajado mucho por el desierto occidental,

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬

Es importante levantarse temprano aquí,

حيث نقبت عن آثار العصر الروماني في الصحراء؛

en donde trabajé con restos del periodo romano en el desierto,

كانت عن جيش فارسي أُرسل إلى الصحراء الغربية

es la de un ejército persa que enviaron al desierto occidental

أرسل 50 ألفًا من جنوده إلى الصحراء الغربية

separó a 50 000 hombres de su ejército y los envió al desierto occidental

كنز مدفون في مكان ما في الصحراء المصرية.

un tesoro perdido en algún lugar del desierto egipcio.

وأثناء عملي في الحفائر الأثرية في الصحراء الغربية

En mi trabajo de arqueología en el desierto occidental

‫هبطت طائرة تحمل شحنة ثمينة ‬ ‫اضطرارياً في الصحراء. ‬

Una avioneta que transportaba una carga valiosa cayó en el desierto.

‫لذا فهذا تذكير جيد‬ ‫بمدى خطورة حرارة الصحراء.‬

Esto nos recuerda cuán peligroso es el calor del desierto

‫تذكر أن هذه الصحراء ستكون قاسية.‬ ‫مليئة بالتحديات.‬

Recuerden, este desierto es difícil. Está lleno de desafíos.

وتحدثت مع كثير من المسافرين الخبراء في الصحراء الكبرى.

y he hablado con numerosos viajeros muy experimentados con el Sahara.

‫عمل جيد!‬ ‫النجاة في هذه الصحراء ليس بالأمر السهل.‬

¡Buen trabajo! Sobrevivir en el desierto no es fácil,

يوجد في جنوب الصحراء الكبرى مئات الملايين من الناس

En el África subsahariana hay cientos de millones de personas

مالي هي واحدة من أفقر بلدان جنوب الصحراء الإفريقية.

Mali es uno de los países más pobres de África subsahariana.

‫أنت لا تتعامل فقط مع حرارة الصحراء،‬ ‫ومخاطر التضاريس الوعرة،‬

No solo se enfrentan al calor y a los peligros del terreno,

‫حتى الآن نجحت خياراتك الحكيمة‬ ‫في نجاتي من هذه الصحراء القاسية،‬

Sus buenas decisiones me han ayudado a sobrevivir en este brutal desierto

‫قرار حكيم في الصحراء. ‬ ‫الأولوية الأولى هي الحفاظ على ترطيب جسمك.‬

Algo inteligente en el desierto. La hidratación es una prioridad.

الأصدقاء ، منذ أن بدأت الأبراج الأولى في الصحراء في الظهور ، والنمو

Amigos, desde que comenzaron a surgir las primeras torres en el desierto, el crecimiento

كانوا من أوائل الأوروبيين الذي أبحروا مباشرة إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى

Fueron los primeros europeos que navegaron directamente a África sub-sahariana

‫المهمة هي الذهاب ‬ ‫إلى الصحراء ومحاولة اصطياد‬ ‫بعض الثعابين وعناكب الرتيلاء والعقارب‬

Adentrarnos en el desierto e intentar atrapar serpientes, tarántulas, escorpiones,

‫لدينا الصحراء الواسعة لنختار منها‬ ‫ولكن علينا أن نقرر أي الطرق نسلك.‬

Y tenemos todo el desierto para buscar, pero debemos decidir por dónde ir.

‫تعني الشمس الحارقة أن كثيرًا‬ ‫من حيوانات الصحراء لن تخرج إلا ليلًا.‬

El sol abrasador significa que muchos animales del desierto solo salen de noche.

ولكن إن نظرتم إلى إنتاجية الذرة جنوب الصحراء الكبرى في إفريقيا اليوم،

pero si nos fijamos en las cosechas de África subsahariana en el maíz de hoy,

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬ ‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬

Es importante despertar temprano aquí para evitar la hora más calurosa.

(على الرغم من كل شيء ، لا تزال هذه الإمارة في المدينة واحة في الصحراء وحكومتها

(A pesar de todo, esta ciudad-emirato sigue siendo un oasis en el desierto y su gobierno

‫ما زال هناك جزء كبير من الصحراء لنستكشفه،‬ ‫ولكن سم الحية ‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Queda mucho desierto por explorar, pero este veneno no resiste el calor.

‫نعرف أن الطائرة تحطمت ‬ ‫في مكان ما في محيط ١٢٩ كم مربع‬ ‫من الصحراء القاحلة ‬ ‫المعروفة بـ"وادي الجحيم".‬

Sabemos que la avioneta cayó dentro de los 130 km cuadrados de este desierto brutal llamado "Cañón del infierno".