Translation of "وهو" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "وهو" in a sentence and their russian translations:

وهو الخوف

иными словами, страх.

وهو قاس.

Это очень тяжело.

- أنا وهو أولاد عَم.
- أنا وهو أولاد خال.

Мы кузены.

وهو الموضح هنا.

Оно показано здесь.

وهو كان هناك ،

А он сидит,

وهو إنتقاء ناجح.

И это работает.

‫وهو قابل للأكل.‬

И она съедобна.

وهو يتعلّق بالتمهّل،

Важно замедлиться,

وهو رجلٌ رياضي،

Он полон сил и энергии,

وهو صبور جدًا.

И он горит этой идеей.

وهو إمبراطور فارسي

Какой персидский император

وهو اتصالك بسطح الأرض.

соединение с землёй.

وهو لقاء شاب لطيف.

то есть встретить классного парня.

وهو نفس وزن أدمغتنا،

равный по весу вашему мозгу.

ونظر لها وهو يقول:

со словами: «Папочка, куда ты уходишь?»

وهو كوميديا الستاند أب.

стендап.

وهو: "كيف تفعل ذلك؟"

как ты делаешь это…

وهو يأكل، وأنا آكل.

Он ест, я ем.

وهو يقتل، وأنا أقتل."

Он убивает, я убиваю».

وهو اضطراب مناعة ذاتي.

Это аутоиммунное заболевание.

وهو يشبه ال TRAPPIST،

и, как и у TRAPPIST,

وهو مثل شيء كبير

и это как гигантская вещь

وهو ضار بصحة الإنسان

что вредно для здоровья человека

وهو أمر مضحك أيضًا

Что тоже было смешно

وهو رقم إثنان: العملة الإجتماعية.

Номер два: социальная валюта.

وهو المكان الذي ترعرعتُ فيه

где я и росла.

وهو يعاني من مرض نادر

У него было редкое заболевание.

وهو تفاهة أهميتنا وضميرنا الذاتي.

это тривиальность нашей собственной важности и самосознания.

وقام بالتحديق بي وهو يقول،

Он смотрит на меня и говорит:

وهو مرض يصيب كل الأعراق،

Им болеют люди любой этнической принадлежности,

شعرت بالنفاق وهو يزحف علي.

тем больше чувствовала растущее во мне лицемерие.

وهو ما يعني الذهاب بسهولة

что означает идти легко

وهو يدعى في التسويق "اقتصاد الاهتمام"

В маркетинге это называется «Экономика внимания».

وهو حزمة رفيعة من ال(EZ)،

то есть к тонкой полоске ЗИ.

وهو المسؤول عن انقباض الخلية العضلية،

И именно этот процесс отвечает за сокращение ваших мышц

وهو أمر هام جداً بالنسبة للجراحين.

Это очень интересно для хирургов.

الأول واضح وهو منطقة الراحة البدنية

Очевидно, что первая составляющая — это наша физиологическая зона комфорта.

وهو أمرٌ عظيم، لأنها خجولةً جداً.

что для неё — подвиг, потому что она очень стеснительная.

‫لا أعرف منذ متى وهو هنا.‬

Неизвестно, как давно она здесь.

وهو اضطراب بالبشرة، حيث تفقد صبغياتك.

Это заболевание кожи, при котором исчезает пигмент.

وهو أفضل وأسوأ موقع في الملعب.

Это одновременно лучшая и худшая позиция на поле.

وهو هنا لتحريرنا من الوظائف الروتينية،

Оно освободит нас от монотонной работы

وهو هنا ليذكرنا بما يجعلنا بشراً.

и напомнит о том, что делает нас людьми.

وهو يستحق أن نتفحصه عن كثب.

и он достоин нашего рассмотрения.

وهو ممتع للغاية، وغير مرهق للأعصاب.

Оно весёлое и не напрягает.

‫وهو الأول من عدة قبل الفجر.‬

И первый из многих до рассвета.

وهي آكلة لحوم، وهو نادر أيضاً.

а во-вторых, оно плотоядное, что тоже редкость.

وهو القدرة على التواصل باستعمال الكهرباء.

это способность общаться с помощью электричества.

وهو مرض مهم جدا. يحتاج للعلاج

и это очень важное заболевание. Нужно лечиться

وهو في الواقع أسود مثل الفحم

и он на самом деле черный, как уголь

مثل مرض "ديسليكسيا" ( وهو اضطرابات التعلم)

например, дислексия.

توم فائق الجمال وهو يعلم ذلك.

Том очень красив, и он это знает.

وهو تمكني من الغوص في صناديق القمامة.

только потому, что умею залезать в мусорные баки.

وهو متلائم أيضاً مع مع وظيفة ووزن

Она исполняет те же функции и имеет ту же массу,

وهو توازن نتعامل معه جميعنا كل يوم.

Это тот баланс, с которым все мы имеем дело каждый день.

صوت الموكتور وهو يُصبّ في تلك الأقداح،

со звуком моктора, наливаемого в рюмки,

وذلك لأن الكورتيزول، وهو هرمون الإجهاد الرئيسي،

и причина этому — кортизол, главный гормон стресса,

‫وستحتفظ تحتها بدفئها، وهو ما تحتاج له.‬

Они там в тепле, как им и нужно.

وهو معرض فني مقلوب رأسًا على عقب،

галерею, перевёрнутую вверх дном.

وأن هذا المصنع سيُغلق وهو في عهدته.

за то, что завод закрывается в его смену.

وهو محصور بين جيل الطفرة وجيل الألفية.

зажатое между бумерами и миллениалами.

وهو ما يزيد من هيمنة دور الوسطاء.

Такая тенденция ведёт к появлению наиболее влиятельных посредников.

وهو انضمام الصين الى منظمة التجارة العالمية

Китай присоединился ко Всемирной торговой организации.

وهو لطيف ويتدحرج للأمام، هذا كل شيء.

Этот милашка просто катится вперёд и всё.

وهو أيضا رمز الفتح هذا آيا صوفيا

который также является символом завоевания этой Святой Софии

من الوقاحة مقاطعة شخص ما وهو يتكلّم.

Очень грубо прерывать кого-нибудь во время разговора.

وهو أمرظريف, لكنك تستطيع عرضه لكم, 1000 شخص؟

Неплохо, но сколько людей это смогут увидеть? Тысяча?

وهو مشابه لحد ما للطابعة الورقية المنزلية المعتادة

Он немного напоминает обычный принтер для печати на бумаге,

وهو ما أدى إلى خلق أزمة صغيرة هنا.

что создаёт определённую проблему.

وهو ما حدث فعلاً في منتصف سنة 2000.

что на самом деле произошло в середине 2000-х.

وهو يضع ثلاثة أقداح على الطاولة ويسحب زجاجة

Он ставит три рюмки и бутылку,

‫حسناً، ترى النسيج الخلوي‬ ‫وهو هذه الطبقة البيضاء.‬

Видите, камбий, этот белый слой.

وهو عبارة عن ميكروب يستخدم الأساليب الكيميائية -- "chemo"،

Эти микроорганизмы используют химические вещества («хемо»),

وسنسميه "تشوباني"... وهو يعني 'راعي الأغنام' في التركية."

И мы назовём его Chobani, что на турецком значит "пастух"».

وهو زيادة مخاطر الإصابة بأمراض القلب والأوعية الدموية

является повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний

تشكلنا من خلال منهج وهو التنافس بلا رحمة.

Мы сформировались в процессе жестокой конкуренции.

وهو عبارة عن 15 دقيقة في نهاية اليوم

это всего лишь 15 минут в конце дня,

وهو ما نواجه صعوبة في تصديقه حتى اليوم

Во что нам трудно поверить даже сегодня

وهو يقول ، "تعال إلى Bödvar ، لقد فاتتك المعركة!"

И он говорит: «Давай, Бёдвар, тебе не хватает битвы!»

"كابكوم" ، وهو منصب يشغله دائمًا زميل رائد فضاء.

«capcom», место, которое всегда занимал другой астронавт.

وهو يدير الآن مؤسسة لدعم التعليم في المنطقة.

Сейчас альпинист руководит фондом поддержки образования в своей деревне.

- رأيتُه وهو يقطع الشارع.
- رأيتها وهي تقطع الشارع.

- Я видел, как он переходил улицу.
- Я видел, как он переходил через дорогу.
- Я видел, как он переходит улицу.
- Я видел, как он переходит через дорогу.

هذا هو التخلص من الفوضى الذهنية، وهو أمر سحري.

Эта ментальная уборка даёт магический результат.

وهو شيء ربما لم يخطر في بالكم من قبل.

о чём вы, наверное, никогда не думали.

وهو ما مُتعارف عليه باسم الميكروبيوم أو الميكروبات البشرية.

Его название — микробиота, или микробиом.

وهو مثال قوي، في السابق عام 2001 و 2002

Один из ярких примеров тому в том, что в период с 2001 по 2002 год —

وهو المكان الذي في أحد أيام سبتمبر عام 2018،

Именно там в один из сентябрьских дней 2018 года

‫حسناً، إذن اخترت النسيج الخلوي؟‬ ‫وهو هذه الطبقة البيضاء.‬

Вы выбрали камбий? Этот белый слой в коре.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬

Есть только одна опасная часть змеи — это яд и клыки.

‫وهو صالح الآن للاحتماء به،‬ ‫حتى تغيب الشمس تماماً.‬

теперь здесь можно укрыться и ждать, пока солнце полностью зайдет.

وهو أن الكثير من المقومات الأساسية في هوياتنا القومية

Основные элементы нашего национального самоопределения

وهو أن نظام ال TRAPPIST-1 يشكل سلسلة صوتية.

А именно: TRAPPIST-1 — это резонансная цепь.

لأنه في الواقع لديه شكلين: إنه إنسان ، وهو دب.

Потому что на самом деле у него две формы: он человек и он медведь.

وهو يقوم بهز الشبكة كلها حتى يبدو وكأنه عنكبوت كبير.

И он трясёт всю паутину, чтобы создать видимость настоящего паука.

تمكنت الطباعة الثلاثية من تحقيق نجاح آخر وهو إنقاذ الناس.

3D-печать, по сути, спасает жизни.